Fangirling Chinese Novels

Come and Eat, Shan Shan (杉杉来吃) – Gu Man (Chapter 1 – Part 2 of 3)



Did you enjoy the first part of the translation? Lidge translated it from the Vietnamese version so the translation has come a long way from Chinese to Vietnamese then English:) Shan Shan’s boss who is the male lead of the book will make his appearance in this part. Is he handsome or not, lol?

Chapter 1.2 (translated by lidge and edited by peanuts)

Drawings by: 雪魅天下 from Baidu


“Miss Xue Shan Shan, please save my wife.”

Shan17“That ……” Shan Shan is confused as he shakes her hands this way and that way.

Can someone explain what is happening?……Also, who is this man crushing her hands in his grips?…….


“Yan Qing, let her go.”

The command is soft but authoritative, making the man called Yan Qing immediately pull back his hands.

Shan Shan turns toward the voice and then her eyes look straight ahead.  Just a lone figure sitting at a slant angle, but the man emits a light that attracts and captivates everyone’s attention.  It seems he has just left a party, wearing a conventional black suit, his face showing a bit of tiredness and an innate domineering coldness.

shan28He adjusts his shirt sleeve and stands, walking arrogantly towards Shan Shan.

Shan23“Xue Shan Shan?”

Shan Shan nods dumbly.

“Blood group AB – RH negative.”

Shan Shan nods again.

shan29His face is still arrogant, but his eyes appear relieved.

“My sister and you have the same rare blood type.  She has just been admitted into the maternity ward waiting to give birth, but the blood bank is running low.  To prevent any mishap, please wait here in case we need your help.”

So this is what everything is about, Shan Shan finally understands.  When she had a health check in college, she knew her blood type was rare.  Because of that, she is always careful when crossing the street, afraid that an accident can cause blood loss which can lead to death.

Shan30“No problem, no problem at all.”  Shan Shan begins to sympathize with the woman in the maternity ward, agreeing without hesitation.  However ……

Shan Shan sheepishly wonders: “Actually ….. Can I ask a question?”

“Go ahead.”  Although she is helping him, he repeatedly treats her as if he is the one in charge and she is his follower.  Everyone else act as if his attitude is normal, giving Shan Shan a feeling that something is off.

“Umm …… Who are you people?”  Also, how did they know where to contact her?


He looks at Shan Shan strangely for a few seconds and then slowly says: “I’m Feng Teng.”

20 thoughts on “Come and Eat, Shan Shan (杉杉来吃) – Gu Man (Chapter 1 – Part 2 of 3)

  1. it comes as a surprise that you translated from Vietnamese 🙂 um, just curious, is Lidge Vietnamese? 🙂

    • Thank you very much for your support. Lidge is indeed a Vietnamese & she’ll be tranlating until chapter 14. Then Atsu & I will take over & translate fr the Chinese novel. I visited your blog, nice looking but I can’t read Vietnamese so I’ll get Lidge to drop by to say hi later:)

    • Yes, I’m Viet^^

      I don’t know Chinese. I read Chinese romance novels translated in Viet so my translations may contain errors or discrepancies depending on the Viet source. If you guys spot any, please let me know and I will correct them. Thanks.

      The plan is I’ll do chapters 1-14 while Atsu and Peanuts do the rest. Peanuts is trying to get me to help out with the epilogues (her part) so I’m hiding from her, haha.

    • I really enjoy your translation 🙂 hope you finish it soon. you three are adorable ^^
      btw, always welcome you 😉

      • Thank you for the support 🙂
        I’m trying my best to make the translation as close as possible to the original version so you guys won’t miss out on anything, especially the cute humor!

  2. Boss is indeed handsome. Lol
    So far, this novel had been quite cute a comical! Can’t wait for the next part! And…
    Thanks for translating this novel! I can’t read neither Vietnamese nor Chinese, so any English translation is deeply appreciated! 😀

    • Thank you for the comments & support. This is indeed a very funny & well-loved novel, sort of like a modern day Tang Qi’s novel:) We’ll try to update as frequently as possible. Lidge & I also can’t read Chinese but she can read Vietnamese so hopefully we’ll not lose anything in translation:P

    • Thanks for commenting 🙂

      I can’t read Chinese. However, for this story, I run the Chinese version through Google Translate and cross-reference it with the Viet version while I translate. From what I can tell, the two versions are very similar. My goal is to stick as close as possible to the original story so you guys won’t miss anything and also out of respect for Gu Man, who is one of my favorite Chinese romance novelists.

  3. This is the first Gu Man’s novel I read ~ Shan Shan is indeed a very cute story! 🙂

  4. Hai i really enjoy u translation. I love this novel. Hope can read more like this novel.😀

  5. there’s no qi shuai in actual scene(in the novel)?

  6. Rather late to this party but, scientifically, it is actually good to have AB negative blood. People that are AB negative can have any RH-negative blood such as: A negative, B negative, and O negative. The only blood type better is AB positive; you can receive any blood type without a problem.

  7. I watched the drama adaptation of this drama…the first Chinese drama I tried in you tube…had no plan to get deeper into it…just to past time while waiting for an appointment them bam..,I got hooked right away! It’s sweet and hilarious drama, wondering if it was done close to the novel…thank you and really appreciate your effort and to share to us opened a new world to us!!

  8. Feng Teng! ❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s