Fanatical

Fangirling Chinese Novels

Really, Really Miss You (很想很想你) – Chapter 33

40 Comments

20120407141238-2068086762

First off, I’m going to apologize if I miss my next regular scheduled posting this coming Friday night (N. American time)/Saturday morning (everywhere else).  I hurt my back, and I have doc’s orders not to stand still or sit down for extended periods.  All other remaining options (lie in bed, continuously walk around) make it a little difficult to type. 😦  I’m crossing my fingers that I’ll be better in a few days, but if you don’t see the post at the expected time, you know the reason why.

Ah, this was the chapter I was most nervous about translating when I picked up this project, so phew, it’s done.  It’s a long post.  The story translation is not long, but there are three song translations at the back end.  Yes, it’s THREE.  >_<  I nearly threw in my towel in surrender, but when I first read through this scene, without knowing what these songs were all about, I could not understand what the big deal was about the YY event and the songs chosen. Then, when I read through the lyrics, it made more sense what the excitement was about, and why the fourth song (which makes it’s appearance next update) was chosen and could only be that song. So, if possible, browse through the song translations at the back end, and hopefully they enhance your reading experience.  (Plus, I burned the midnight oil for many nights to get them done. 😉 )

I really wish I lived on the other side of the world so I could sit in on one of these types of YY events.  Unfortunately, when these events are being held, it’s smack in the middle of the day on my side of the world.

By the way, Peanuts, I deliberately chose one of the MVs to be a Wallace Chung one just for you.  (It’s his curly hair look, but hey, a true fan wouldn’t mind.  LOL)

Chapter 33 – Floured Beef Steamed in a Cup (3)

Toupai’s advice did have a significant effect.

The subsequent contestants all did benefit from his teaching in some way or another, and many of the ones who were sharper and could grasp the concept better were even able to make impromptu adjustments to their performance, taking this competition to a whole new level and value to be appreciated.

It was nearly 10:30, and the official competition events finally came to a close for the night.

The hostess suddenly exhaled a long breath, and then her tone changed into an excited one. “The competition will end here for tonight. Thank you to all of our judges and teachers, our contestants, as well as all the people who worked to make this happen. In five minutes, after all the staff and judges have exited, we have a surprise mystery gift for all of you. Everyone take a short break, please, and we will see you in a little bit.”

And with that last sentence, every person who had been on microphone disappeared.

The only person remaining in the room was the hostess, who was playing a recording of the video game’s theme song…

It was not clear who first noticed something peculiar, but comments started incessantly popping up on the public comment screen: “Oh gawd, hurry and check out the administrator list…” “Waaaah! What kind of gift is this AH!…… oh god, I’m going to die.”……

All the people who had originally been planning on exiting the YY room at once grew excited, and everyone immediately clicked on the list of administrators.

Only Qiang Qing Ci and the hostess were present at first, but… the number of administrators was continuously increasing.

One, two, three… More and more “yellow IDs[1]” were entering the YY room.

Jue Mei Sha Yi, Feng Ya Song, Dou Dou Dou Bing, Little T. They represented Wanmei Voice Acting Group…

Si Wu Xie [Thoughts are Pure], Xiao Bai [Little White], Die Die [Fold], Fu Sheng Wu Meng [Dreamless Floating Life], Wwwwk. They represented Liu Nian Zhi Sheng [The Voice of Fleeting Time] Voice Acting Group…

Fei Shao, Bei Dou Xiao Xing [Little Star of the Big Dipper], Wan Wan Rao Rao [Twists and Turns]. They represented Shui Mo [Ink] Music Association…

Ling Long Ti Tou, Jian Jian [Gradually], Little He, 2Yue [2nd Month]. These represented Gu Cha Wu Xiang [Ancient Tea Without Fragrance] Music Association…

Two entertainment circles. And the four most veteran associations in these circles had made their appearance.

Oh my god……

(⊙o⊙)……

When Gu Sheng saw all these names, she nearly fainted. This mystery gift was simply too shocking. Never before had she seen such a big line-up. Even though, because of Qiang Qing Ci, she had met all of these famous names in Wanmei already and would not freak out like she did in the beginning anymore, for the rest of the fans here on YY… these personas were all very mysterious to them.

Most importantly, out of the hundreds of associations out there, these four were at the very top of the pyramid.

And even to the newer members within these topmost associations, the veterans of the association had a god-like status…

None of them accepted new projects from those outside of their association.

Occasionally, they would participate in certain events, but it was usually as a favour for a good friend.

So, for them to be here like this, to suddenly be here in this way, was really too amazing, you know? T.T …

The news spread in an instant, and the number of people in the YY room was increasing rapidly. Many of them who entered the room would cry on the public comment screen: “I finally managed to get in. Was about to grow wings from being stuck and waiting…” “My most beloved idol ah, ah, ah, ah! My goddess AAAH! My male god AAAH! … Oh god …”

Five minutes seemed to tick by very slowly.

The comment screen looked like it was going to explode from all the spamming. The staff in charge of maintaining order kept trying to restrain the rate at which comments were allowed to be posted, but they were completely unable to control this explosion of posts that was happening on the screen. In the end, they just gave up…

After all, the official event had ended already. The point of this late night event was to make everyone high with excitement anyways.

“Okay, you’ve all seen it now, right?” The hostess was giddy as well, completely immersed into the role of being a voice lover. “Our two biggest voice acting associations and two biggest music associations are the ones who wrote and performed the theme song for this video game and provided the voice acting for the promotional videos. Definitely an awesome benefit here tonight for fans and can also be considered… a belated Valentine’s Day present. So everyone, treat this like your god or goddess is giving you a late Valentine’s Day celebration. As for me… I’m going to happily go off and be a little fan. Handing over the mike now…”

The hostess handed off the microphone.

“Everyone…. Long time no see.” Liu Nian Zhi Sheng Voice Acting Group’s Fu Sheng Wu Meng was the first to speak, in a voice so gentle it seemed like water could be squeezed out of it. “I’m at the airport right now, using my mobile phone to log into YY. When the performance starts a little later, if there’s any sound quality issues, please bear with and forgive me.”

Die Die: “No worries, Wu Meng Dada. Give us a couple of cat cries and we’ll consider that our compensation.”

“Meow… What did you say? I can’t really hear you. Meow…” Fu Sheng Wu Meng gave a couple chuckles, soft, gentle, and sweet…

The comment box was immediately filled with comments of “Sooooo cute!!!!” “Dada, requesting to marry you!!!!”……

Die Die coughed a couple times. “Where’s that dignity we had all agreed to remember to keep?”

“Meow… What’s that you said? Aaah, such bad reception in the airport… Let me hand over the mike.”

Die Die immediately burst out in laughter. She cleared her throat before officially taking over the task of being host of the event. “Since out of this group of old friends, I’m the only one who has the side job of being an online emcee as well, I’ll be the guest host for tonight’s late night event…… Tonight was not easy to pull together. Besides one or two people who could not make it, basically the whole crew is present. Is that right, Toupai DaRen?”

Toupai was one of the judges tonight so naturally, he was one of the main attractions of the night.

But…

Gu Sheng felt that … everyone seemed to just like teasing him, eh…

Only a single, nonchalant word in reply: “Mm.”

Toupai was certainly concise…

There was absolutely no hint of the logical, calm manner of speaking he had used a while ago when he was a judge, and he had reverted back to his nature where words were as precious as gold. However, that did not prevent the fans, who were no longer being restrained, from flooding the screen with torrential outpourings of love declarations T.T……

“I suspect it must be because it is the day after Valentine’s Day, so everyone is free,” Die Die continued with a charming laugh. “Is that right, Toupai DaRen? Last night, a lot of people must have been really busy…”

“I suppose.” Toupai seemed to be able to guess where she was heading with her words.

“So… Qiang Qing Ci Dada… yesterday, you must have been very busy too, right? What were you doing?”

T.T……

Gu Sheng immediately became embarrassed…

Tens of thousands of spectators… and things still managed to come back around to this topic? …

“Me?” Qiang Qing Ci gave a chuckle. His answer was given in an understated tone, but was also plain and clear. “I did what I was supposed to do.”

I did… what I was… supposed to do…

This way of answering basically confirmed Mu Mu’s Weibo comment. Then, there was also the song he had posted himself… There were tens of thousands of people in the room, yet Qiang Qing Ci, who was on the microphone, was still clearly much more composed than her, the one who was using an alternate ID to secretly listen in …

She dragged her finger over one of the pages of her book, scratching it incessantly. She wanted to make herself calm down a bit, and then calm down even more.

Feng Ya Song suddenly turned on his microphone. “Die Die, you aren’t being very kind, eh. There’s so many of us here, but how come you only have eyes for Unrivalled Allure Toupai DaRen? Oooh… Don’t tell me you’ve had a crush on Toupai for a long time now, eh?”

Die Die was thrilled. “Eight out of ten girls have a crush on Toupai. I’m one who doesn’t follow the crowd. I openly love him, of course.”

Fei Shao was amused as well. “I openly love Toupai as well… Don’t think that just because you’re hogging the mike, you can declare your love as you wish, eh.”

Everyone was bantering back and forth with laughs and jeers.

Those closest to Toupai were taking on an obvious stance of protecting him.

Fortunately, Die Die was only using Toupai’s popularity as a way to warm-up the crowd, and she quickly jumped into the main topic. “The opening song for this late night event is actually a medley. How are we going to make this medley? Tonight, the four most beautiful ‘beauties’ are going to give you the most explosive opening program.”

There was a brief moment of silence.

Then, immediately following was the biggest surge of exhilaration the night had seen yet. Everybody was elated…

And the biggest reason the crowd was seething with excitement was because Die Die had stopped talking right at this point and had not said whom those four were. The public comments screen was beong flooded incessantly as people typed their own idol’s name. Each artiste had his or her own fans, and now, all of them seemed as if they had been dosed with stimulants. And plus, it was claimed that it would be tonight’s four most beautiful “beauties.” Well, of course, my own DaRen is the most beautiful!!!!

Naturally, the names being shouted the most on the screen were the most popular male artiste of each of the four associations.

Qiang Qing Ci, Fu Sheng Wu Meng, Bei Dou Xiao Xing, and Jian Jian.

And Qiang Qing Ci’s name was the one most furiously coming up on the screen…

Die Die laughed, and without saying anything more, she began playing the background music.

The background music for the four songs had already been edited together. The first note of the first song had just rung out and then someone had already posted its name on the screen: “Yangguan Diao” [Tune of Yangguan[2]]. Bei Dou Xiao Xing’s microphone indicator lit up, and his slightly husky voice was singing the first line:

 

[0:33] “The glint of the blade is relentlessly pursuing and does not let one escape. Who’s embrace can one fall into?
A midnight battlefield. In the desert, the desolate smoke signals sway like wild grass ––“

Sure enough… guessed correctly.

No one had expected that the song chosen to open the event would be one about the smoke signals of war on the desert, brotherhood, and patriotism.

An event opener that made everyone boil in excitement.

Since this was a medley, each person would only sing half a song.

Soon, the music transitioned out of this song’s chorus and cut directly into the chorus of “Feng Qi Tian Lan” [Wind Rises Up at Tianlan]. The background music had been edited flawlessly, so perfect and had flowed so smoothly that it seemed like a single song.

 

This time, it was Jian Jian’s turn:

[1:22] “Years from now, the pages of the history books will have this night recorded.
The long limestone streets tainted with scenes of parting through separation or death ––”

A song of righteous passion –– a city falling captive, a nation’s downfall, a general who would rather spill her blood on that long street rather than surrender –– was sung in a heartrending manner that awed the listeners…

Jian Jian’s voice was particularly clear and resonant, completely different from the previous song’s deep and low quality, and carried a distinct sense of mournfulness.

The tens of thousands of people were all completely captivated as they listened.

“Meow… Such pressure.” Fu Sheng Wu Meng chose this unexpected moment to act cute.

It was apparent that he was the next singer.

Sure enough, once the chorus of the previous song was done, the music immediately cut into the chorus of “Shan He Yong Mu”[A Country Forever to be Admired]. Fu Sheng Wu Meng truly did as he had said he would, using his mobile phone in some unknown corner of the airport as he started sing. He had a reputation of being the most adorably fun character in his association but also the male with the most beautiful singing voice. When he opened his mouth to sing, his voice immediately ceased its cuteness: 

 

[0:48] “For you, I sing 300 nights of love songs. Dust and dirt swirl in the air, but they are only a moment in passing
When you looked off into the distance, were you willing to let go?

A scene seemed to be conjured up of a proud, untamable young man, his bold, unrestrained attitude apparent as he stood, cup of wine in hand, before a troop of ten thousand.

Three people had sung…

Three people had sung…

Everyone could guess who the next person was.

Regardless of whether one was comparing popularity or singing ability, besides Qiang Qing Ci, no one else was able to exceed the previous three singing “generals”… Which song was it going to be? The name was already emerging in Gu Sheng’s mind…

In the comment screen, besides Qiang Qing Ci’s name, the name continuously flooding the screen was…

“Qing Jin Tian Xia [Overturn The World].”

 

[1] Recall the YY levels mentioned earlier (refer to chapter 6 footnote). The “yellow ID” level is the fourth level and the “yellow IDs” in a channel have administrative rights.

[2] 阳关. Yangguan, or the Yang Pass. A mountain pass which marked the edge of the westernmost administrative area of ancient China. This was the last stop before heading out of China into the Western Regions.

 


Additional Comments:

These comments hopefully explain why the songs “make sense” together, and why everyone so logically arrived at the conclusion that the fourth song to be sung would be Qing Jin Tian Xia [Overturn the World].

All of the songs in this chapter, including the fourth one that was only mentioned, are composed, arranged, and sung by 河图 He Tu.  (He also composed, arranged, and sang the Hua Xu Yin theme song, which Hui3r posted, if any of you are following the HXY translation.)

阳关调 Yangguan Diao [Tune of Yangguan]

[0:33] 刀光 不依不饶 跌进谁的怀抱
The glint of the blade is relentlessly pursuing and does not let one escape. Who’s embrace can one fall into?
午夜战场大漠荒烟 如狂草
A midnight battlefield. In the desert, the desolate smoke signals sway like wild grass
霜降 满城萧条 冷了长亭短桥
Frost has descended. The entire city is bleak and deserted
眉间朱砂乱世年华 如刻刀
The vermilion mark between her brows and her beauty that can bring chaos to the world are like a blade

 [0:46] 塞上 乌衣年少 换谁遗世的笑
At the border area, a youth dressed in black puts on a smile of someone who has cast aside all worldly cares
剑指天山西出阳关 人迹渺
His sword points towards Tian Shan [Heavenly Mountains] and he marches west, out from Yangguan Pass. The trail he leaves behind is small and indistinct.
风沙 磨断古道 蔓延谁的眉梢
The wind and sand erode away at the ancient road. Whose brow do they spread across?
旌旗连城浊酒倾觞 暮云烧
Banner after banner seem to join together. Wine is poured into the goblet. The clouds burn in the light of sundown.

[0:59] 雪落苍茫 雪若白发 雪若花凋 惹乱飞鸟
Snow falls on the vast stretches. The snow is like white hair. The snow is like wilted flowers. It disturbs the flying birds.
同望苍霞 同去天涯 同穿素缟 明月同邀
Together, we look upon the scarlet clouds in the sky. Together, we go to the horizons of the earth. Together, we dress only in plain, white garments. The bright moon invites us, together.

[1:12] 断了弓弦 断了心跳 断了浮生 望断缥缈
The bowstring is broken. The heartbeat is broken. This short life is broken. We hope to break this feeling of being unreal.
心如三月 心如荒草 心如泥沼 陷了也好
The heart is like the third month [spring]. The heart is like the wild grasses. The heart is like a morass. Perhaps it is a good thing it has thrown itself completely in.

[1:26] 目光 透过剑鞘 纠缠谁的眼角
My eyes look past my scabbard, and whose eyes do they meet?
他上城楼他解战袍瀚海云涛 寄逍遥
He ascends the city wall. He loosens his battle armour. The ocean of clouds move like waves, free and unfettered.

[1:39] 断墙 千年不倒 铭刻谁的记号
Broken walls. They had not fallen for thousands of years. Whose mark has been carved into them?
羌声单薄红尘颠倒换谁凭栏 谁折腰
The sound of the Qiang flute[a] is frail. The world has been turned upside down. Who will stand high up and lean over the parapet? Who will bow down?

[1:52] 江山 风雨飘摇 浪荡谁的心跳
The country is unstable, as if tossed about in wind and rain. Whose heart is shaken by this?
盛世长安花对残阳 忘前朝
In the period of prosperity and peace, when the flowers are looking up at the setting sun, forget the previous dynasty.

(interlude)

[2:32] 雪落苍茫 雪若白发 雪若花凋 惹乱飞鸟
Snow falls on the vast stretches. The snow is like white hair. The snow is like wilted flowers. It disturbs the flying birds.
同望苍霞 同去天涯 同穿素缟 明月同邀
Together, we look upon the scarlet clouds in the sky. Together, we go to the horizons of the earth. Together, we dress only in plain, white garments. The bright moon invites us, together.

[2:46] 断了弓弦 断了心跳 断了浮生 望断缥缈
The bowstring is broken. The heartbeat is broken. This short life is broken. We hope to break this feeling of being unreal.
心如三月 心如荒草 心如泥沼 陷了也好
The heart is like the third month [spring]. The heart is like the wild grasses. The heart is like a morass. Perhaps it is a good thing it has thrown itself completely in.

[2:59] 目光 透过剑鞘 纠缠谁的眼角
My eyes look past my scabbard, and whose eyes do they meet?
他上城楼他解战袍瀚海云涛 寄逍遥
He ascends the city wall. He loosens his battle armour. The ocean of clouds move like waves, free and unfettered.

[3:13] 断墙 千年不倒 铭刻谁的记号
Broken walls. They had not fallen for thousands of years. Whose mark has been carved into them?
羌声单薄红尘颠倒换谁凭栏 谁折腰
The sound of the Qiang flute is frail. The world has been turned upside down. Who will stand high up and lean over the parapet? Who will bow down?

[3:26] 江山 风雨飘摇 浪荡谁的心跳
The country is unstable, as if tossed about in wind and rain. Whose heart is shaken by this?
盛世长安花对残阳 忘前朝
In the period of prosperity and peace, when the flowers are looking up at the setting sun, forget the previous dynasty.

[3:39] 你的手 牵谁衣角 一路奔逃
Whose hem is your hand holding onto along your journey?
狼烟烽火的喧嚣
Amid the noise of the smoke signals and fire beacons
[3:52] 谁煮酒 一生醉笑 千杯难销
Who will warm the wine? A drunken smile for an entire lifetime, where a thousand cups are not enough
浮花浪蕊的拥抱
To be in the embrace of floating blossoms

 

[a] The Qiang people are an ethnic minority and in ancient China, lived in the western reaches. The Qiang flute is a vertical flute-like instrument made of bamboo. http://traditions.cultural-china.com/en/115T4989T11094.html


The remaining 3 songs, including the one yet to be sung in the next chapter, are all part of the same album called 倾尽天下 Qing Jin Tian Xia [Overturn the World].  The album and all the songs in it are based on the fictional story of the fall of one dynasty and the rise of another.  There is an entire backstory, written like a historical account, to the album.  I’m going to include the translated “historical account,” then provide the translated lyrics for the songs that appeared in this chapter.

CHRONOLOGY

15th year of Changping:
12th month: Bai Yan is born in Dong Qi. Father deceased, mother a convicted criminal.

16th year of Changping:
5th month: Entire country is struck by drought. People everywhere are starving.
6th month: Emperor Ming of Wei Dynasty holds a sacrificial ceremony to Heaven.
8th month: Wu Sheng of the area outside the southern border brings his junior sister, Wu Ying and recommends himself, a mere commoner, for service in the imperial court. In one night, Wu Sheng builds the Nine Dragon Pagoda in the emperor’s palace and calls the Dragon to deliver rain and moisten the world. Emperor Ming appoints him to the role of Teacher of the State because of his remarkable abilities. That night, the fourth son, Rong Xi of Emperor Ming, Rong Mu is born.
9th month: Emperor Ming appoints Rong Xi as crown prince and decrees forgiveness of all crimes in the country.

On the day of the decree, Bai Yan’s mother, the woman surnamed Wu, is released from prison. In the twelfth month, she dies of sickness.

…………

36th year of Changping:
6th month: Emperor Ming dies, the crown prince ascends the throne, and the era title is changed to Chongning. He is known as Emperor Jing of Wei. The crown princess, Xiao Yu becomes empress.

Imperial Historian, Gu Jiashan retires from the imperial court. Gu Changning, Su Jing, and Xie Qing take up positions in the Office of Imperial History.

…………

1st year of Chongning:
10th month: Zhu Sha enters the palace and is bestowed the rank of Meiren [Beautiful Lady][b].

2nd year of Chongning:
3rd month: Zhu Sha is appointed the rank of Zhaoyi.
9th month: She becomes with child and is risen to the rank of Zhaofei.
12th month: She miscarries. Emperess Jing is deposed on the crime of plotting the murder of an imperial offspring. That same night, the former empress hangs herself in the Cold Palace[c].

3rd year of Chongning:
1st month: Zhu Sha is bestowed the rank and title, Guifei [Imperial Consort]

…………

4th year of Chongning:
5th month: The eldest daughter, Xie Wan, of Xie Huaijin, governor of Tianlan, wins the imperial martial demonstration held before the emperor and is appointed as General of Tianlan.
7th month: Mu Qinghe, second son of Left Prime Minister Mu Wenyuan, first meets Bai Yan.

Since Zhu Sha was risen to the rank of Imperial Consort, the favour bestowed upon her is matchless and her power is unrivaled. Officials who accuse of her of anything before the emperor would in the end be stripped of their office or convicted to death. Emperor Jing gives himself over to indulgence and women and ignores the affairs of the state. The imperial court is filled with criticism that grows greater by the day, and the common folk label Zhu Sha as a treacherous concubine.

…………

7th year of Chongning:
4th month: Mu Qinghe encounters Bai Yan once again and states his aspirations to Bai Yan.
6th month: An uprising led by the common people occurs in the areas of the northern mountain ranges in protest of heavy taxation. Bai Yan takes advantage of this opportunity to rise in revolt and declare war against the government. Mu Qinghe leaves a note and departs his home to join Bai Yan’s army. His father and elder brothers cut off all ties with him.
7th month: Bai Yan, with Mu Qinghe as his general, moves troops to the northern mountain ranges. The first city he attacks in the north is Tianlan. This becomes known as the Chongning Rebellion. Xie Wan, General of Tianlan, fights gruelingly with no reinforcements and dies in battle, refusing to surrender. Her head is hung on the city walls for three days by the second-in-command, Chu Qili, of the Bai Yan army. All thirteen members of the Xie family of Tianlan died with the fall of the city.
9th month: The Bai Yan army attacks cities and conquers land, advancing closer to the imperial capital with eay day. Emperor Jing frequently does not attend daily morning imperial court sessions.
11th month: Letters of communication are found in the manor of Right Prime Minister, Chu Jiuling between him and his brother, Chu Qili. Chu Jiuling is accused of treason. The entire Chu family is executed.

………

8th year of Chongning:
1st month: The Bai Yan army descends upon the imperial capital, Tiansui. Teacher of the State, Wu Sheng singlehandedly holds off the army outside the capital for three days but after, disappears. Tiansui falls. Imperial Consort, Zhu Sha throws herself from the city walls to give her life up for her country. Bai Yan bestows death by poison to Emperor Jing, Rong Xi.
2nd month: Bai Yan ascends the throne and decrees the new imperial dynasty as Zhou with the era title as Yongchu.

On the day the capital fell, Su Jing mysteriously disappeared, Xie Qing commits suicide by setting himself on fire, and Gu Changning surrendered. Mo Li went into hiding and the people thought he had died.

…………

1st year of Yongchu:
4th month: Mu Qinghe surrenders his general’s seal in exchange for an imperial promise of one hundred years of safety for the Mu family and departs out to sea. The Gu family returns to the capital, and Gu Changning reassumes his role of Imperial Historian.
5th month: The Official of Imperial Ceremony suggests the last emperor [Emperor Jing] of the Wei dynasty be bestowed the posthumous title, Huang. Emperor Yuan [Founding Emperor] of Zhou, Bai Yan agrees.

…………

10th year of Yongchu:
11th month: Mo Li enters the imperial palace to offer up a painting of the Imperial Consort of the former dynasty, then leaves.
12th month: Founding Emperor, Bai Yan dies. The various princes revolt. History calls this the Yongchu Rebellion.

11th year of Yongchu:
9th month: The Prince of Qin, Bai Che leads the army to put down the rebellion.
12th month: He defeats the joint army of six princes on the plains outside Tianlan.

12th year of Yongchu:
1st month: Bai Che ascends the throne and declares his era title, Taiye. He is known as Emperor Wu of Zhou.
2nd month: Imperial wedding of Emperor Wu and Empress Yaoguang, Chu Luo and a royal decree of forgiveness of all crimes is issued. Thereupon, a sacrifice is offered at the ancestral temple and Bai Yan is honored as Founding Emperor.

[b] Imperial concubines have their own ranking. This is a fictional dynasty set within ancient China, but this wikipedia link provides some background on the ranking systems, which varied by dynasty.

[c] 冷宫 ‘Leng Gong’. Literally means “cold palace’ and it is where imperial concubines or empress who have fallen out of the emperor’s favour are sent.

风起天阑 Feng Qi Tian Lan [The Wind Rises Up at Tianlan]

This is one of my favourite songs.  The lyrics create such a mournful story of a female general dying in battle rather than surrendering and the man she loves remembering that fateful day.  The instrumentals conjure up the feeling of battle drums, despair that one feels in the brief times of silence, wind whistling through abandoned alleys. Simply brilliant.  The MV I linked for this song actually tells the story in the lyrics.  To explain the title a bit better: Tianlan is the name of the northern city that was the first one attacked by the rebel army, but Tianlan also means “the sky’s edge.”  The “wind” in the title is calling up images of the sand swirling up over the battle, chaos breaking out.  The chaos rises up and starts at the city of Tianlan, over at what seems like the sky’s edge, and signals the beginning of the end of an era and dynasty.  (Four characters in Chinese and it takes me so many words to explain… I love the Chinese language.)

背景

……崇宁七年七月,白炎军攻城,是为乱始。守将谢婉率众苦战,不得援。七月廿六,城破,婉力竭被擒,不肯降,为炎军枭首。八年春,炎夺王城天岁,鸩敬帝,清朝堂,废宫室。二月即位,定国号周,改元永初。
永初十年冬,周帝崩,朝野翻覆,诸王皆谋自立。时有乱军夜袭,见婉披发执枪于城上,肝胆俱裂,乃退。十一年,新帝彻平乱登基,改元太业。
太业后,城中始有谣歌传唱。歌曰:安危何所系,天阑谢将军。太业三年,城东设谢婉衣冠祠,祭拜者众,香火终年不绝。
——《天阑城志·谢婉传》

Background
:

In the seventh month of the seventh year of Chongning, the Bai Yan army attacks the city, initiating the rebellion. The general of the city troops, Xie Wan, leads the people in a desperate resistance, but they receive no aid. On the twenty-fourth day of the seventh month, the city falls and Xie Wan, exhausted from her efforts, is captured. Refusing to surrender, the Bai Yan army beheads her and hangs her head on the city walls. In the spring of the eighth year, Bai Yan gains control of the capital city, Tiansui, bestows poison to Emperor Jing, purges the imperial court, and deposes the imperial family. In the second month, he ascends the throne. The new dynasty is given the name Zhou and his era title is Yongchu.

In the tenth year of Yongchu, the emperor of Zhou dies. The imperial court is thrown into chaos, and the various princes all rise up to declare their independence. Rebel armies that laid assault in the middle of the night, though, would account that they saw Xie Wan, her hair falling over her shoulders, standing upon the city walls with spear in hand. Fear would strike into the soldiers’ hearts, and they would retreat. In the eleventh year, the new emperor ascends the throne and changes the era title to Taiye.

From Taiye onward, a song starts to be sung within the city. This is what is said in the song: Where is safety to be found? With Tianlan’s General Xie. In the third year of Taiye, a temple dedicated to Xie Wan is erected. Worshippers are many and the incense burns there without ceasing.

— excerpt from “The Records of Tianlan: Xie Wan”

[0:36] 火光凄厉地照亮夜 城破时天边正残月
The glow of fires somberly illuminates the night. That moment the city fell, a waning moon had hung in the sky.
那一眼你笑如昙花 转眼凋谢
In that one glimpse, I saw your smile like a blooming cactus orchid. But in an eye’s blink, it had wilted away.
[0:52] 血色的风把旗撕裂 城头的灯终于熄灭
The blood-colored wind tears the flags. At last, the lanterns on the city walls have been extinguished.
看不到你头颅高悬 眼神轻蔑
I cannot see your head hanging high with eyes filled with contempt

[1:07] 焚成灰的蝴蝶 断了根的枝叶
A butterfly, burned to ashes. A branch, broken off from its roots.
挣脱眼眶前冻结的悲切
I struggle to free myself from the bitter coldness of intense grief that is before my eyes
鲜血流过长街 耳畔杀伐不歇
Blood flows along the streets. The sounds of fighting in my ears are unceasing
守护的城阙大雨中呜咽
The guarded watchtower seems to sob in the heavy rain

 [1:22] 多年后史书页 还把这夜撰写
Years from now, the pages of the history books will have this night recorded
青石长阶 染尽生离死别
The long limestone streets tainted with scenes of parting through separation or death
耳闻的像终结 眼见的都毁灭
The sounds seem to have ceased. Everything before my eyes is destroyed
温柔的最决绝 坠落的曾摇曳
What once was gentle is the most resolute. What has fallen had once been free and unfettered.

[1:39] 恍然间已诀别 正褪色的长夜
In only an instant, we are separated in a final farewell in this long night that is fading away
破晓之前 洗去所有罪孽
Before dawn breaks forth, let all sins and wrongs be washed away
有人喊你名字 直到声嘶力竭
Someone shouts your name until voice is hoarse and strength is drained
若魂魄能知觉 黄泉下不忘却
If your soul is still conscious, then in the underworld, please do not forget

(interlude)

[2:32] 不记得阴晴或圆缺 我看过花开和花谢
I no longer remember whether the moons I’ve seen are overcast or clear, full or not. I have seen flowers bloom and flowers wilt away
渐渐地回忆起喜悦 与恨有别
Slowly, I recall that there is a difference between joy and hatred
王城的姓氏都改写 我还在这里守着夜
The ruling surname of the imperial city has been rewritten into the history books, yet here I am still guarding the night
等什么从灰烬里面 破茧成蝶
Waiting for something to rise up from the ashes and break forth, like a butterfly from its chrysalis

[3:03] 是命运在轮回 熟悉得像幻觉
Fate seems to have come full cycle. Everything so familiar, like an illusion.
火烧破天空星辰都倾泻
The flames burn again against the sky. The stars are crashing down.
马蹄踏碎落叶 四方边角不绝
Horses trample the fallen leaves unendingly in all directions.
血滚落尘土像那瞬艳烈
Blood pours out onto the dusty ground, bright, just like that moment

[3:19] 太遥远的岁月 看不清的眉睫
Those days that are so distant now, those brows and eyelashes that I can no longer clearly see
回忆尽头 风声依旧凛冽
I have reached the end of my memories, yet the wind is still bitingly cold as before
埋下的骨和血 早沉没在黑夜
The bones and blood that are buried were swallowed away into the dark night long ago
逝去的已冰冷 飘零的未了结
The one who has passed away has grown ice cold. The one who has been drifting aimlessly still cannot settle down.

[3:35] 记得城中日月 蝉鸣后又初雪
Remember the sun and moon we saw in the city, from when the cicadas sang to the first snow
屋檐细雨 停在初见季节
This scene – the eaves of the roof with a light drizzle of rain – has been paused in that season when we first met
用最平淡话语 藏住旧日誓约
Using the simplest words to harbour the vows of yesterday
春风绿过柳叶 你曾笑得无邪
There, in that spring breeze, in the green of the willow leaves, you had laughed so purely and innocently

[4:11] 太遥远的岁月 看不清的眉睫
Those days that are so distant now, those brows and eyelashes that I can no longer clearly see
回忆尽头 风声依旧凛冽
I have reached the end of my memories, yet the wind is still bitingly cold as before
埋下的骨和血 早沉没在黑夜
The bones and blood that are buried had been swallowed away into the dark night long ago
逝去的已冰冷 飘零的未了结
The one who has passed away has grown ice cold. The one who has been drifting aimlessly still cannot settle down.

[4:27] 记得城中日月 蝉鸣后又初雪
Remember the sun and moon we saw in the city, from when the cicadas sang to the first snow
屋檐细雨 停在初见季节
This scene – the eaves of the roof with a light drizzle of rain – has been paused in that season when we first met
用最平淡话语 藏住旧日誓约
Using the simplest words to harbour the vows of yesterday
春风绿过柳叶 你曾笑得无邪
There, in that spring breeze, in the green of the willow leaves, you had laughed so purely and innocently

[4:43] 逆风穿越荒野 来不及去告别
Against the wind, I cross through the wilderness, not even having a chance to bid my farewells
破晓之前 忘记所有胆怯
Before dawn has broken, I have forgotten all my fears
从此用我双眼 替你看这世界
From this day forth, my eyes shall view this world for you
云万里山千叠 天尽头城不夜
Thousands of miles of clouds. Mountain ranges formed by thousands of folds. The farthest reaches of the sky. Cities that never sleep. 

[4:59] 依稀是旧时节 城门上下弦月
This vaguely resembles a time in the past. A moon in its last quarter hangs above the city gates.
白色身影 夜色如水清冽
A white figure is there. The light of night is limpid like water
借我一刻光阴 把你看得真切
And lends me just a moment of time so I can have one clear view of you again
身后花开成雪 月光里不凋谢
Behind you, the blossoms seem like snow and, in the moonlight, will never wither away

山河永慕 Shan He Yong Mu [A Country Forever to be Admired]

A song of a young man who would leave and go against his family to pursue what he believed to be right.    This young general, his heart filled with fervour, honour, brotherhood, and friendship, fought for his country while at the same time, endured the loneliness of having to ensure that his friend, the emperor, would not become jealous of his accomplishments and turn any suspicions onto him.  So when the dust settled, he bowed out of the limelight to protect his family.  The title of the song can mean a country forever to be admired or a country where “Mu (i.e. Mu Qinghe) has forever left his mark.  This is not the typical ancient-style music and the rock style was kind of off-putting at first to me.  But, the more I listen to it, the more I find that this fast-paced tempo captures the passion in Mu Qinghe’s heart so well.

 

文案
慕清和者,左相慕文远次子,兵部侍郎慕清平之弟也。其母早逝,父有贤名,兄有将才,唯和自幼顽劣。崇宁四年五月,天阑太守谢怀瑾长女婉以殿前武试第一请任天阑守将,和见之,心有所悟。七月,于天岁城郊遇白炎,一见倾盖。越三年,敬帝宠昭贵妃,割剥无度,朝野怨声载道。七年四月,和再遇白炎,述己志。六月,北岭民变,白炎借势起兵。和留书离家,投白炎麾下。父兄与之绝。
七年七月,白炎以和为将,兵发北岭,攻北方第一城天阑,是为崇宁之乱。八年元月,炎军临帝都天岁。国师巫晟以一人之力阻其于帝都外三日,后不知所踪。昭贵妃朱砂堕城殉国。白炎鸩敬帝容熙。城陷之日,京中王公多死伤,唯慕氏为和力护不失。八年二月,白炎即位,定国号周,改元永初。
……和幼与右相褚九龄幺女褚素心有婚约。崇宁七年十一月,褚九龄被指通敌,褚氏满门抄斩,褚素心亦在其列。……
永初元年四月,和以将印换取慕氏平安百年之帝王承诺,自此远走海外。太业后,犹有人言其踪迹,曰:战船结队,只身海上。

——《卫史·慕清和列传》

Mu Qinghe; second son of the Left Prime Minister, Mu Wenyuan; younger brother of Mu Qingping, the Assistant Minister of the Ministry of War. His mother had died early, his father has an honorable reputation, and his brother is a talented military strategist. Only Mu Qinghe has been stubborn and disobedient since childhood. In the fifth month of the fourth year of Chongning, the eldest daughter, Xie Wan, of Xie Huaijin, the governor of Tianlan, ascends to the position of General of Tianlan after taking first place in the martial arts demonstration held before the emperor. When Mu Qinghe sees this, he realizes something. In the seventh month, he encounters Bai Yan in the outskirts outside of the capital city, Tiansui, and the two feel like old friends even at this first meeting. For three years, Emperor Jing dotes on his imperial consort and excessively taxes the common folk. Cries of complaint rise up. In the fourth month of the seventh year, Mu Qinghe has another discussion with Bai Yan and states his aspirations. In the sixth month, an uprising led by the civilians of the northern mountain ranges occurs. Bai Yan takes advantage of this opportunity to rise in revolt and declare war against the government. Mu Qinghe leaves a note and departs his home to join Bai Yan’s army. His father and elder brothers cut off all ties with him.

Seventh month of the seventh year, Bai Yan, with Mu Qinghe as his general, moves troops to the northern mountain ranges. The first city he attacks in the north is Tianlan. This becomes known as the Chongning Rebellion. First month of the eighth year, the Bai Yan army descends upon the imperial capital, Tiansui. Teacher of the State, Wu Sheng singlehandedly holds off the army outside the capital for three days but after, disappears. Tiansui falls. Imperial Consort, Zhu Sha throws herself from the city walls to give her life up for her country. Bai Yan bestows death by poison to Emperor Jing, Rong Xi. On the day the capital city is captured, many princes, dukes, and aristocrats in the city were injured or amongst the dead, with the exception of the Mu family, who, under Mu Qinghe’s protection, was left unharmed. Second month of the eighth year, Bai Yan ascends the throne and decrees the new imperial dynasty as Zhou with the era title as Yongchu.

…… When Mu Qinghe was young, he and Chu Suxin, the youngest daughter of Chu Jiuling, the Right Prime Minister, had been betrothed in marriage. In the eleventh month of the seventh year of Chongning, Chu Jiuling is accused of treason, and the entire Chu family is executed, including Chu Suxin. ……

In the fourth month of the first year of Yongchu, Mu Qinghe surrenders his general’s seal in exchange for an imperial promise of one hundred years of safety for the Mu family and departs out to sea. In the Taiye era, there were people who had reports of his whereabouts, saying a fleet of battleships was assembled, and he traveled the seas alone [no family, close ones].

—— excerpt from “The Historical Records of the Wei Dynasty: Biography of Mu Qinghe”

[0:39] 是涅槃那瞬的颜色 谁举旗比烈火炙热
In that moment of nirvana, whose flag raised high is even more searing than fire?
抬眼间已换了山河
We raise our eyes, and the land has changed to a different ruler
[0:48] 为你唱三百夜情歌 尘与土飞扬成过客
For you, I sing 300 nights of love songs. Dust and dirt swirl in the air, but they are only a moment in passing
远望时有没有不舍
When you looked off into the distance, were you willing to let go?

[0:56] 崇宁七年春 天正惊蛰
In the spring of the seventh year of Chongning, in the season when the insects first awaken
白虎随行黑鸦在侧 暗月下逆旅者
With criticism and hope accompanying him, the traveller stands beneath the dark moon
北斗星知道 前路曲折
The big dipper knows that the road lying before him will be winding
万人阵前一杯说奈何 还得乡有几个
I stand before tens of thousands of people with cup in hand, but how many of them shall return alive to their homelands?

[1:21] 苍龙负图山巍峨 九十九曲水清澈
The Cang Long Fu Tu Mountains are majestic; the ninety-nine winding streams are clear
问着荣耀背后 荆棘血路 值不值得
You asked me, behind the outward glory, is it worth the thorny, bloody path that needs to be taken?
[1:39] 乱世慷慨我行歌 千万人中有相和
In these troubled times, I fervently weep as I walk my journey. Amid the millions of people, there is one walking in step with me.
所有人间烟火 悲欢离合 日月星辰会记得
All the daily things of life – joys and sorrows, partings and reunions – are not forgotten by the sun, moon, or stars

(interlude)

[2:15] 是指间渐冷的誓约 谁紧握比生命殷切
The vow still on the edge of the fingertips is gradually going cold, but who still clings tightly to them more earnestly than life?
不放开到星火熄灭
I will not let go until the stars have extinguished
[2:24] 为你守十二夜圆缺 青烟里隔了阴阳界
For you, I kept watch for twelve nights, where the moon’s phases varied. Through the wisps of smoke, we are separated by life and death
剩那年初见时一瞥
All that is left is the memory of that year, that first glance when we first met one another

[2:32] 长夜将尽 黎明似铁
The long night is about to come to an end. Daybreak is close
来也凛冽去也孤绝 动如参商不须别
You and I came in the piercing cold and left in loneliness. We are forever separated; no need to say farewell
永安钟清正 空响长街
The bell of eternal peace sounds honourably and righteously, echoing through the street
昔日少年依旧思无邪 一回望一拜谢
That youthful boy of the past is still pure and blameless as before. He turns to take one last look back, give one more expression of gratitude

[2:58] 苍龙负图山千叠 九十九曲水不歇
The Cang Long Fu Tu Mountains undulate, as if folded thousands of times. The water of the ninety-nine winding streams are never ending
正是朝阳万里 点燃城阙 远大这时节
In that moment, when the morning sun shines upon ten thousands of miles, I light the fire of the watchtower. Such broad ambitions in this season.
[3:15] 一片柳叶吹成雪 舟中温柔海上月
A single willow leaf drifts in the air. It turns to snow. The gentle moonlight of the open sea shines down into the boat.
记得人间最好 一笑照夜 梦里失约歌里借
I remember, the most beautiful thing in the world is a smile that lights up the night. In our dreams, we missed each other. In the song, I will borrow a chance, then (to again be with you).

[3:32] 苍龙负图山千叠 九十九曲水不歇
The Cang Long Fu Tu Mountains undulate, as if folded thousands of times. The water of the ninety-nine winding streams are never ending
正是朝阳万里 点燃城阙 远大这时节
In that moment, when the morning sun shines upon ten thousands of miles, I light the fire of the watchtower. Such broad ambitions in this season.
[3:50] 一片柳叶吹成雪 舟中温柔海上月
A single willow leaf drifts in the air. It turns to snow. The gentle moonlight of the open sea shines down into the boat.
记得人间最好 一笑照夜 梦里失约歌里借
I remember, the most beautiful thing in the world is a smile that lights up the night. In our dreams, we missed each other. In the song, I will borrow a chance, then (to again be with you).

倾尽天下 Qing Jin Tian Xia [Overturn the World]

Translation will come next update, but why was everyone so sure the next song would be this one?  This particular album was very popular, and ancient-style music fans should be quite familiar with it and the backstory within it.  Qing Jin Tian Xia is the second last song and the climax of the album.  It is about Bai Yan, the man who overthrew the previous dynasty and “overturned the world,” and now, after the world has changed hands and he is emperor, what are his thoughts, what is his story?  This is the logical concluding song to the medley.  Also, the 倾 ‘qing’ in the title is the same as in 倾国倾城 “beauty/ability that causes the downfall of a country/city” (and what I have simplified as “unrivalled allure”), so what could be more suitable for Toupai to sing?

40 thoughts on “Really, Really Miss You (很想很想你) – Chapter 33

  1. Squeal in delight. As expected from Toupai, he can think of answers quickly on his feet

    Gu Sheng should not waver 🙂

    • Tehe… indeed, he did what he was “supposed” to do when courting a girl… And he succeeded! I bet he was smirking proudly… :p

  2. wah, take your time. last month i got back pain too and went to physiotherapy. it hurt. really. but thank God, now i’m ok. so, get well soon Hoju!

    waaaahh.. teasing here and there,poor gu sheng.. i won’t pity toupai daren since he’s so smart and kinda straightforward, but gu sheng is like a shy cat.. poor her. but, it’s the consequence of dating popular toupai daren, right? hehe.. i want their lovey-dovey.. ^^

    thanks Hoju 🙂

    • Thank you! Excruciating cannot even begin to describe the feeling! But I’m feeling much better today. Doc still gave me the same orders today, but I feel at least human again. 🙂

      Toupai secretly enjoys the teasing, I’m sure. As for Sheng Sheng, poor girl just needs to strengthen her heart. I want their lovey-dovey too… and I promise there will be some later on.

  3. Thank Hoju……..

  4. Thanks Hoju! I really loved reading the song translations and also the story! You did the research so well to bring that to us so we could understand the set-up of the medley. I’m a sucker for historical war/palace dramas so this totally hit a spot even if it was fictional. Heh. What a big production this was to make happen! Haha. Even that guy is singing at the airport! When I thought Valentine’s Day event, I thought of Sheng Sheng and Toupai’s unreleased song, but this doesn’t seem to be leading up to that…

    As for the last translated song, was Muqing He singing to his deceased fiance or was he singing about his friendship with the emperor? Kinda seems like the former since missing smiles and missing each other in a dream sounds more like a missed romance than longing for an old friendship. That was so wise of Muqing He to give up his seal, but at the same time, so sad since he left his family to fight alongside his friend and his belief to give it all up for his friend (to not let him feel threatened) and his family and ended up alone.

    I can’t wait for the next chapter. I want to hear the ending of this medley and song!

    Thank you thank you thank you! I know it’s hard translating songs.

    Also, I hope you’re back gets better soon! Not for us readers, but for your sake because I hope for you to be in good health. Take care of yourself and make sure you listen to your doctor. I know I’m really bad at it and therefore it always takes me longer to recover from things. I’m a bad patient. 😦

    • Thanks for that, chang’er. So glad to know that those song translations are being read.

      Shang Ye will make an appearance, but not here…

      You are asking the same question that was floating around on the Chinese forums. My interpretation is that Mu Qinghe is addressing this to his deceased fiancee and mentions at times his friendship with Bai Yan. Don’t you love how the album is set up? The “historical account” at the beginning is factual and without emotion. The people are merely names. And then, each song gives life to someone mentioned in the historical records so that they are not merely a name, but someone with real flesh and blood, feelings, people he/she loves, people who love him/her.

      *being a bad patient briefly* I spent some time marching in front of the computer while I typed (not allowed to sit, not allowed to stand still… that’s my way to get around it), but that got old really quickly. I’ll steal some time to sit and then get back to marching around or lying on the bed. 😦 Thanks for the well wishes!

  5. Hi hoju!

    I am writing this comment to you while I am at work. Everything has calmed down a bit at work right now, so I am squeezing this comment in or I won’t have time to do so later. I feel that you have done such a tremendous job at translating not only the story but also the song lyrics, and by doing so, have enriched my experience with this story and have heightened my level of enjoyment of Chinese ancient songs that I need to leave some sort of note expressing my gratitude.

    I haven’t had a chance to read this newest chapter yet, but I would like to comment on your translation several chapters back. I absolutely loved that song about the koi demoness. While I enjoyed Shang Ye, there was something so sad about the story of the koi demoness that drove me to listen to that song and read your lyric translation over and over again. Now, I am a fan of that singer and of the song. I can even hum it to my kids, though they still prefer the ABC song. Haha!

    I think the sad songs are a perfect balance to the cute, fluffiness of Toupai and Sheng Sheng’s romance. And what could be more romantic than having Sheng Sheng play the musical score while Toupai sings the lyrics in the Legend of the Koi song? It is very reminiscent of those ancient dramas, where the beautiful, demure female lead would gracefully play an amazing piece on the qin, while her tall, dashing, handsome lover practices his sword skills. The precise movements of his sword would bring about a shower of fragrant cherry blossom petals. As the petals float gently down, he flips through the air and plucks one blossom from the air. Doing a reverse somersault in the air, he lands in front of his lady love, and after bestowing her with a doting smile, he carefully places the bloom behind her ear. I can totally imagine an ancient period version of Toupai and Sheng Sheng doing that. 🙂

    Well, I have to go. Who knows when I will pop in again to comment. But even if I don’t have time, I am always lurking and silently supporting you!

    • Melanie,

      Thanks for finding some time to drop by. I love hearing from you. 🙂 And much thanks for the encouragement. You don’t understand how happy it makes me when I hear that people read the song translations.

      Legend of the Koi made it to one of the most popular songs of 2013, and there is definitely a reason why! This song is actually very difficult to sing, not necessarily from a technical perspective but to convey the proper emotion. When I first heard it, I didn’t have the lyrics in front of me, and with the fast-paced tempo and almost “happy” accompaniment, the words just whipped by and didn’t register. I thought it had a catchy tune and BGM but nothing special and could not understand its popularity. Then, when I read through the lyrics, I was captured by the sad story and beautiful poetic language. After, I searched long and hard to find a good version of the song. There are many versions out there that have flawless technical/musical execution, but because of the fast tempo, the singer cannot convey the mournfulness of the story. (Even the original version, when I gave it to my Chinese-literate hubby to listen to, sounded happy to his ears.) There are only a sprinkling of covers out there which I feel captured the emotion of the lyrics, and only after I found 小曲儿 Xiao Qu’er’s cover, the one I posted, did l fall in love with the song. (BTW, did I mention he’s the singer for Shang Ye?)

      My kids love the ABC song, too! All young kids especially seem to like it when I sign the ABC’s along with the song. They stare mesmerizingly at the fingers as you sing…

      OMG, when you described that scene of ancient Toupai and Sheng Sheng, I suddenly envisioned Michael Miu as ancient Toupai. I’m sure there’s a scene of him plucking a peach blossom from the air while gracefully completing a martial arts stance. (Maybe from his role in Legendary Siblings…?)

      Thanks Mel. Hope it’s a good type of busy, and if not, hope it settles down soon.

  6. Hope your back gets better!!
    I’ve been enjoying Really, Really Miss You so much that I went and looked around YY the other day and it’s actually really fun!! I’ve been listening in on this male singer’s channel but because of the time differences his broadcasts usually start at 1am so it’s really wrecked my sleeping patterns haha. I’m finding a lot of the stuff quite confusing though but hopefully I’ll get the hang of things @_@

    • Thanks! It is getting better, slowly but surely….

      Can I say how jealous I am that you got to listen in on He Tu’s YY event? I saw him announce it on Weibo, but because of time difference, there is no possible way I join in on the fun. (My poor kids would go hungry or miss school or…) I have a YY account, but when I log in, most people are sleeping and it’s pretty dead… 😦

      • Hmm I haven’t listened to He Tu before, can you send me his Chinese name?
        But yeah, the time difference is killing me because other than during holidays, there’s no way I’d be able to listen to them D:
        I think there’s going to be a end of year event on and it sounds like a super big deal because lots of big broadcasters have been chatting about o:

        • My mistake. The event he is appearing as a guest star in is in another platform called JuJu. Of course, still not during any time I can go.

          You should search around for CV events in YY. I think they just had one similar to what Toupai was doing where there’s a competition for dubbing a character for a video game. My fave CV was one of the judges.

  7. Wow thank you so much for your hard work. You are doing a terrific job in translation and giving us the background of songs and story.

    I am amazed and thrilled on how much you put effort in doing this for us.

    I always save songs you put on the translation in my YouTube playlist and very enjoy listening to them over and over.

    Thank you for yours hard work!

    • Thanks! Quite a bit of effort, indeed, but if it helps reader enjoyment, I’m happy, then. ^_^

      Awesome! This novel introduced me to this genre of music. I love it, and I’m glad you do too!

  8. Wishing you a speedy recovery with lots of love. Got it, a bit sad might not have my usual shot of Toupai but health is more important. Do take care.

  9. I hope you are feeling better. This surely is a long one and thanks for your enlightenment of all the featured songs. As always, thank you.

    • Thank you! Feeling much better today. Same old doctor’s orders but much more bearable. You are very welcome, and thanks for reading!

  10. Thanx for the update Hoju and sorry to hear abt ur back. Do take care of it and also ur hands, I have to wear a brace due to carpal tunnel n my right hand and its not something I would wish on anyone 🙂

    • 😦 Sorry about your carpal tunnel. I have an annoying right wrist from a previous break, so I need to take breaks regularly from typing. *sigh* I feel old complaining about my hurting back and sore wrist. LOL

  11. Hoju, get well soon. Take good care of your back. Thank you for working so hard on the translation for us.

  12. hoju thank u so much you’re amazing for doing all the hard work and bringing us this wonderful c-novel pls take care and hoping for ur full recovery…

  13. I wish you to get well soon. Thank you for translation.

  14. Thank you! Please take care and get well. 🙂

  15. wuah I’ve been busy with my new project lately, just read this chapter and make me even curious for next movement of our Toupai. kekekeke

    Hoju, got better? wish nothing serious with ur back, don’t forget to drink much water. Mineral water is very good to maintain our health.

    Anyway what if doctor Mo Qing Cheng comes to your place to take care of you? hahaha anyone could send Hoju this kind of doctor? I think she will recover really really soon 😋

    Take your time to do as doctor’s order, your health is the most important 👌

    • Getting better, albeit slower than I’d like. Thank you. 🙂 I’m terrible about drinking water… Thanks for the reminder.

      If you can arrange for Dr. Mo Qingcheng to come to me, I will make you my best friend!!

  16. OMG I got goosebumps while reading the backstory and listening to the songs. Hoju you really did a WONDERFUL and AWESOME job translating the backstory for each songs and even providing MVs and translations of the songs. Thanks again!!!!

    • That whole album could be made into a pretty amazing drama, I think. It’s amazing how well thought out the story and songs were. I’m so, so glad you enjoyed the songs.

  17. I deeply appreciate how you would provide us with a concise explanation of the context of each chapter. Much thanks and more power to you!

  18. Thank you so much for your hard work on translating the novel and songs within it~
    You’re the best, hoju ❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s