Fangirling Chinese Novels

One Life, One Incarnation: Beautiful Bones (一生一世美人骨) — Chapter 5.1



We’ve been following along with a slowly blossoming romance, but now we have hints of something taking place offscreen.

Chapter 5.1 – The Tune of Old

This story was translated with the express permission of the author for hui3r[dot]wordpress[dot]com only. All forms of reproduction, redistribution, or re-posting are not authorized. If you are not reading this from hui3r[dot]wordpress[dot]com, the copy is unauthorized and has been taken without consent of the translator.

Please do not re-post this anywhere. 


The guest presenter gently tapped Shi Yi on her back.

She recovered herself and said, “Thank you, thank you, everyone.”

She took her jade-white tower-shaped award in hand. Since she was standing in the brightest part of the stage, she could only see the outline of each person. She saw Zhousheng Chen lightly cross his right leg so that it rested on the left one and adjust his sitting position

“I am not one who is good with words,” Shi Yi said humbly, “so I can only think of saying ‘thank you.’ I hope my voice can continue to dub your movies, television dramas, documentaries, and foreign films.”

Very simple. So simple that everybody thought she had not yet finished speaking.

As a result, they were all still waiting quietly.

Shi Yi was silent for a brief moment but could only smile and say thank you one more time.

And then, she raised the tower-shaped award in her hand. The blue, moonlight-colored floor-length dress should have given off a beautiful and young feeling, but yet, she had chosen one that was vintage-style, where the sleeve came all the way down to the elbow. From top to bottom, the only piece of jewelry on her was the one he had given her the day they went to see his mother, the jadeite necklace, so brilliant in color it gleamed like water droplets.

There was no deliberate smile made to look poised and natural. In fact, there was the sense that she could not wait to leave.

Only then did everyone realize that she truly was done her speech.

<>Copyright of Fanatical, hui3r[dot]wordpress[dot]com. Translated with the express permission of the author for hui3r[dot]wordpress[dot]com onl . Please do not repost this anywhere, including, but not limited to, on Wattpad, on personal blogs, as distributable electronic files, etc.

Amid the applause that finally rose up after the fact, she picked up the hem of her long dress, left the most brightly lit area of the stage, and stepped down off of it. Behind her, some of the currently most popular artistes were coming out onto the stage and beginning their performance amid the continuously blowing mist of dry ice.

In the dark setting offstage, Shi Yi quietly slipped over to his side.

Seeing that she was wearing high heels, Zhousheng Chen reached out and gently took her hand into his, guiding her to sit down in the seat beside him.

“Why are you sitting here?” she asked quietly by his ear, right after she had taken her seat.

He contemplated briefly, realizing as well that the seat he was in was overly conspicuous. “I simply told them I wanted to give you a surprise and to sit in a place that had a clear view of you. This was Uncle Lin’s arrangement.”

Speechless, she chuckled lightly. “This seat that you’re sitting in, do you know what type of spot it is?”

“I can likely guess.” The expression he wore was one that was somewhat resigned to the fact.

“Well… should we leave now?”

“You do not need to wait until it is finished?”

“No.” She shook her head. “It doesn’t matter to me.”

Even she felt uncomfortable for him, an outsider to this industry, to have to be here in this clamorous setting.

Zhousheng Chen turned his head to look at her.

Shi Yi gazed at him puzzledly.

“Today, my mother asked me why I wanted to be engaged to you.”

She gave an “mm.”

“I said, you are very suitable for me.”

Because it was very noisy there, the two of them were nearly speaking right against the other person’s ear before they could clearly hear each other’s words.

When he said this to her, his voice was directly beside Shi Yi’s ear, and she could even feel the faint warmth of his breath. The tips of her ears were starting to burn up slightly until gradually, even her face was heating up. Unable to sit still any longer, she gently shifted her hand.

The whole time, from when she had taken her seat a moment ago, Zhousheng Chen had been holding her hand in a grip that was neither too tight nor too loose.

When she moved, Zhousheng Chen naturally was able to feel it. He smiled, rose to his feet, and quietly led her out a side door. Their overly conspicuous seats plus Shi Yi, who was tonight’s most stunning beauty, were enough to attract people’s attention. Shi Yi could sense many eyes looking in their direction. She glanced at him. Zhousheng Chen, however, looked calm and unaffected.

After they had left the main ceremony hall, there were even people who started discussing about them.

In particular, those sitting in the front row had not expected that this mysterious guest had come only for a voice actress. However, thinking it over again, with Shi Yi’s appearance, this was actually not out of the question. She was neither too dainty nor showy, not ostentatious nor arrogant, the type of appearance that was most suited for the role of one of those ethereal, fairy-like female leads in the ancient-setting movies. Someone asked in a low voice, “Never thought that one of ‘Mainland China’s top four female voices’ would be so pretty. Who’s her manager?”

“Mei Lin from East Media.” The person who answered laughed. “I cannot believe she’s got such a winning asset in her hand that, to date, she still has not promoted. I wonder what she’s waiting for.”

“Waiting for?” The first person shook his head. “You don’t know your stuff. That string of fine jadeite she wore tonight on her neck is enough to film another ‘Curse of the Golden Flower’. My guess is she herself just doesn’t want to come out.”

The latter person was speechless. “No wonder top notch manager Mei Lin can manage to resist not promoting her.”

Shi Yi did not know that Zhousheng Chen’s sudden appearance had caused her to become the hot topic at the celebration party.

Someone secretly divulged that the person sitting in that seat was surnamed Zhou.

But when delving deeper, no one was familiar with his background.

<>The translator would sincerely appreciate it if you would read this translation only at hui3r[dot]wordpress[dot]com, the actual site of posting. Thank you.

When they stepped out, it was not yet nine o’clock.

As their vehicle drove out of the parking garage, many people could be seen waiting at the entrance doors of the theatre. Lights shone brightly. Cars and people were coming and going.

Uncle Lin inquired on whether they were going to try on evening gowns, but Zhousheng Chen did not answer.

“Try on evening gowns?” Shi Yi found this rather odd.

He had taken down all her detailed measurements and had sent over all sorts of dresses, and they were even all suited to her taste, not very revealing and vintage style. There were so many it was enough to have ten engagement ceremonies. And she still needed to try on more gowns?

“Seeing you wearing this dress tonight, I thought you looked beautiful,” he explained in a sincere tone, “so I made a last minute appointment with the dressmaker who made it. I want to make you a new one.”

“This one is not nice?”

“It is very nice,” he laughed. “I simply all of a sudden wanted you to wear something brand new when we get engaged.”

She suddenly understood.

After the car had driven out of Shanghai, she started to wonder whether he was bringing her to Zhenjiang. Fortunately, she recognized that the highway to Zhenjiang was not in this direction. Instead, they were heading to a small, little-known town.

This place was unlike the big cities where, at night, lights still glowed brightly, for here, light was only seen coming from individual households.

Shi Yi, dressed in her formal gown and with Zhousheng Chen’s suit jacket draped on her shoulders, got off the car and walked for a little while before arriving in front of a small, old-style house with a courtyard. It appeared to be a home and not a shop that sewed dresses. Perplexed, she assessed her surroundings. Zhousheng Chen finally spoke up to explain, “This family has been a family of tailors for more than ten generations, and this is so even for its younger generation.”

Shi Yi thought for a moment. “Don’t tell me this place is hiding some sort of internationally famous fashion designer.”

“It is not,” Zhousheng Chen laughed. “Their family wealth is very ample, and they no longer need to make clothing for people. It is only because their family rules state that they must not allow their family craft to be lost. The younger generation who like this craft will study around the world before returning to carry on the family business.”

“And so, their work integrates both Chinese and Western elements,” Shi Yi commented, looking down at her own gown. “No wonder the dresses you sent over are all very unique but are also so unbelievably exquisite. They’re not like normal evening gowns.”

<>Copyright of Fanatical, hui3r[dot]wordpress[dot]com. Translated with the express permission of the author for hui3r[dot]wordpress[dot]com onl . Please do not repost this anywhere, including, but not limited to, on Wattpad, on personal blogs, as distributable electronic files, etc.

Shortly after Uncle Lin had knocked on the door, someone came and opened it.

Seeing it was Uncle Lin, that person addressed him respectfully. She, however, did not seem to recognize Zhousheng Chen.

They followed her into a courtyard that was not very large. There were bluestone floor carvings, a gateway of carved stone, and buildings that were not tall and were veiled amongst trees. It was fortunate that here, wall lamps with a traditional design had replaced the use of lanterns, otherwise Shi Yi truly would have started to suspect that a lady in red[1] would suddenly appear from somewhere.

In a soft voice, Shi Yi remarked, “Now this house truly resembles an old home in Jiangnan.”

Zhousheng Chen said, “You mean, my ancestral home does not?”

Shi Yi shook her head. “Your home is too big. I could not even keep count of how many main courtyards it has.”

He nodded. “When you say it that way, it sounds like a house that should belong to the new-rich.”

Shaking her head again, she countered in a serious tone, “Not a new-rich’s house. More like a filming location for one of those Hong Kong ghost movies.”

He laughed, “Usually, no one lives there and only during the ancestor worship ceremony will some people go back there to stay.”

“Is there anyone to attend to it normally?”

“Every generation, there is someone. Essentially, it is the retirement place for the eldest household managers,” he explained. “Half of the reason is for them to attend to the property, but the other half is to provide them a place to live a comfortable life for their remaining days.”

While they were talking, the old woman who had received them at the door was already lifting up an embroidered curtain. “Mr. Lin, please have a seat first. I shall go tell Madam to come.”

Uncle Lin nodded. “Please tell Madam that the master has come today to personally select some garments.”

The old woman answered him and left, and shortly after, someone came out with tea to serve them.

Shi Yi and Zhousheng Chen had just picked up their tea cups and had not even had a chance to take a sip when two men and two women stepped out and walked in their direction. Besides an elderly lady, the remaining three were all young in age. Of the two men, one was wearing a chang pao[2] while the other was in a Western style suit and leather shoes. If they did not know, they might have thought that they had arrived at a filming studio for a movie set in the Minguo period[3]. The girl, on the other hand, could be considered a little more normal, dressed rather simply in a t-shirt and long skirt and holding a portfolio album in her hand.

Only in the Minguo era could one see attire that had such an intermixing of Chinese and Western elements.

Shi Yi was somewhat in a daze. The man wearing the chang pao swept his eyes over the guests before allowing his gaze to land on Shi Yi. “I would hazard a guess that this must be Miss Shi Yi.”

The girl laughed, “What a waste of words. She’s the only girl here, of course it’s her. Hey, Second [Elder] Brother, she’s wearing your design. This time, Second Brother wins.”

“You three,” the elderly lady smiled and waved her hand, “ need to respect our guests.”

The elderly lady walked up to them. Seeing Uncle Lin standing off to the side, she could deduce Zhousheng Chen’s identity. With a slight nod of her head, she smiled, “Eldest Young Master, I saw you when you were four years old. It has been so many years, and I have made many pieces of clothing for you, but I have not seen you in person all this time. I did not expect that the next time I saw you, you would be bringing your bride with you.”

Zhousheng Chen was about to stand in greeting, but the elderly lady had already taken a seat. “This old lady’s legs and feet aren’t very good, so I’m going to be bad-mannered and sit down first.”

“Granny[4], please feel free.” He did not seem to mind. “My apologies for coming at such late hours.”

“Do not worry about it. You are a busy man, a scientist.” The elderly lady’s eyes were filled with approval as she beamed and said, “The Zhou family is filled with smart people. The older generation is like that, as is the younger generation.”

<>Please support this translation by only reading it at its actual site of posting, hui3r[dot]wordpress[dot]com.  Thank you very much.

They carried out some casual conversation for a while, and then the elderly lady started to carefully appraise Shi Yi.

Zhousheng Chen had previously provided some measurements, but that could not compare to seeing her in person. After all, clothing was meant to fit a person and should complement not just a person’s measurements but also her features and bearing. Some people could spend an entire lifetime making garments and still not come across someone like Shi Yi, whose looks and bearing were so exceptional. Naturally, not just the elderly lady but even the ones from the younger generation were acting as if they had found a treasure, and the expressions they had when they looked at Shi Yi were like they were staring at their cherished gem.

Her measurements were taken once again. Since Shi Yi was a girl, naturally, the girl wearing the casual clothing was the one to help her. In lowered voices, she and Shi Yi exchanged discussion on the immaterial little details about clothes, and when they became excited in their conversation, she even brought out all kinds of fabric for Shi Yi to evaluate and provide an opinion.

“Shi Yi, your legs are so long,” the girl sighed. “I remember, I have a younger cousin who told me, when she was going through the entrance requirements for a dance academy, one of the prerequisites was that the legs had to be longer than the upper body by at least fourteen centimetres. You probably beat that standard by at least two centimetres.”

Shi Yi smiled.

From beginning to end, besides the elderly lady who had physical challenges with her legs and feet, no one else sat down.

They appeared to have tremendous deference toward Zhousheng Chen.

Throughout the entire process, Zhousheng Chen sat quietly off to the side.

He was extremely patient. He did not read anything. Occasionally, he would exchange a few words with the elderly lady, and when the younger designers inquired his opinion, he would express his own views. When they finally left, it was two hours later.

This particular place was not far from Zhenjiang, so Shi Yi had thought that she was likely going to stay in Zhenjiang for a night.

Contrary to her expectation, though, Zhousheng Chen insisted on bringing her back to Shanghai.

<>Copyright of Fanatical, hui3r[dot]wordpress[dot]com. Translated with the express permission of the author for hui3r[dot]wordpress[dot]com onl . Please do not repost this anywhere, including, but not limited to, on Wattpad, on personal blogs, as distributable electronic files, etc.

When he saw the lights in her bedroom turn on, he sat back into the car.

If it was not extraordinary times, he would not have wanted to make the long journey to bring her back either.

He suddenly spoke. “I hope that she will always be safe and free from harm.”

Uncle Lin nodded. “Eldest Young Master, rest assured. Right now, everyone in the Zhou family is waiting for the day of the betrothal. Prior to this, nothing will happen to Miss Shi Yi, otherwise, everyone will suspect Zhousheng Heng. He would not make such an unwise move.”

Zhousheng Heng had been in power for more than twenty years. His thinking was careful and meticulous, and his plots and schemes were thorough.

He, indeed, would not do such a thing.

<>Your support by reading this story only at hui3r[dot]wordpress[dot]com, the actual site of posting, would be greatly and sincerely appreciated. Thank you.

Zhousheng waited until the bathroom lights were turned off and her bedroom lights were illuminated. Out of habit, he glanced at his watch.

This time, she had used thirty-eight minutes. And so…… she was accustomed to taking somewhere between twenty-five to thirty-eight minutes for her routine.

<>Copyright of Fanatical, hui3r[dot]wordpress[dot]com. Translated with the express permission of the author for hui3r[dot]wordpress[dot]com onl . Please do not repost this anywhere, including, but not limited to, on Wattpad, on personal blogs, as distributable electronic files, etc.

[1] In folklore, a woman who commits suicide while wearing a red dress will return as a ghost to seek vengeance for an injustice she endured.

[2] 长袍. Also called 长衫 “chang shan.” The male equivalent of the cheongsam. This style of clothing became widespread during the Qing dynasty.


[3] 民国. The Minguo period (1912-1949) in Mainland China is an era after the fall of the Qing dynasty but prior to the PRC. A period in China still containing traditional aspects but also showing the Western influence. For example, from a fashion sense, men were cutting off the queues that were required of them in the Qing dynasty and sporting the short, Western-style hair. Both Western suits and chang pao were common attire for men.

[4] 婆婆 “po po.” Technically, it means “grandmother.” I know in the English language, addressing someone as “granny” may sometimes be taken as being disrespectful, but there is absolutely no disrespect in this. It is merely a way to address an elderly woman.

This story was translated with the express permission of the author for hui3r[dot]wordpress[dot]com only. All forms of reproduction, redistribution, or re-posting are not authorized. If you are not reading this from hui3r[dot]wordpress[dot]com, the copy is unauthorized and has been taken without consent of the translator.


1 of 1 Prologue
14 of 56 Main story segments
0 of 3 Epilogues

≪ Previous ChapterIndex | Next Chapter ≫

32 thoughts on “One Life, One Incarnation: Beautiful Bones (一生一世美人骨) — Chapter 5.1

  1. Awesome! So there is a reason why he is watching over her… evil relative who wants to take over the family? They really r suitable for each other! So sweet to take her to get some beautiful dresses.
    he really understand her tastes.
    Thanks for the chapter !!!

    • The ambitious uncle, Zhousheng Hang, who has been acting a leader and decision maker over the family assets is who they are talking about. He was in the previous chapter as the uncle that said he saw Shi Yi’s portrait.

      He definitely knows her tastes in clothing. Zhousheng Chen is very genuine about his desire to get to know her.

      You’re welcome!

  2. Thank you for the new chapter.

    Omg ZSC is so sweet. Giving surprises, waiting outside her house for half an hour just to find out her habit. Even if he said hes doing it as if this relationship is a scientific research. This is just to sweet, for the usual boring mundane research

    • Zhousheng Chen is definitely not trying to be dry and boring by defining his relationship with his fiancee as a scientific direction. 🙂 While he is not intentionally being sweet, either, it is his way of saying that he will value the relationship and treat it with the seriousness he would his research.

      One of the best things about ZSC is he is sweet without even knowing it. ❤

  3. Thanking you for a wonderful read. I have been waiting for this translation since I last read the previous one. Out of all the translations I like this book the most.

    Thank you again. I hope more to come. 😀

  4. I simply love all the intricate details. The slow and steady unfolding of a beautiful fairy tale. It reads like Cinderella being courted by Prince Charming in a sense. Sorry I kept quoting the prince. ZSC really does seem like one. And Shi Yi a beautiful princess in the making even though I understand that they were indeed royalty in the past.

    And thank you, @hoju, for always replying my comments. I do go back to past posts to read them. Thank you too for this beautiful translation. I look forward to them every week! =)

    • Zhousheng Chen is like a prince in terms of the attentiveness he gives to his fiancee. However, at the same time, I find that the emotional development is very real. Prince Charming was smitten with Cinderealla, but it’s vice versa here. Is it really ZSC courting Shi Yi? Or is it Shi Yi slowly working her way into his heart with the sincerity of her feelings for him? The feelings have been developing slowly, but if you read back from the previous chapters, there has been progress.

      Thank you, also, for always faithfully commenting. I really do enjoy reading people’s thoughts. 🙂

  5. Aww, I love this post! Thank you, Hoju! Everything about it was so sweet! Haha, I was thinking that her necklace probably cost a fortune too! The designers are sooo hilarious! “They acted as they have found a treasure and staring at her as a cherished gem.” LOL! But the ending is so lovely. I love how protective he is of her and how he tries to keep her from danger and the knowledge of danger. I love a gentleman that walks you to your door or waits to see you enter your door instead of dropping you off and driving off right away. In society nowadays, chivalry is becoming more and more extinct. Heh, at the end, when he looked at the time again and concluded his findings, I was thinking, with more stats, he’d be able to deduce the standard deviation! She probably showers with the standard deviation of 10 with the mean of 30 minutes! Lol. I have no idea if my finding is even applicable since I haven’t taken a statistics course in many many many years. Looking forward to Friday. 🙂

    • Tehe. I’m the type that has always believed that chivalry should not die! I don’t mind a guy throwing his jacket on a puddle for me to step on. :p Haha, unless I have to do the laundry after.

      Bahaha. The engineer in me is dying to tell you that based on the two data points Zhousheng Chen has right now are not enough to draw any conclusions but I would suspect that standard deviation is unlikely. :p

  6. omggg hahaha. zsc is the such a wonderful male lead omg

  7. Thank you for this chapter!

  8. How does research about fiancee become such a romantic gesture? If Shi Yi were really beautiful as described, I would also be like 3 tailor siblings.

  9. I really like the pacing of this novel – it’s different to other modern c-novels because it seems more contemplative, with small hints and observations that build up the larger narrative. I love the way that the mystery of just who ZC is being revealed. I have some theories, but I’m sure they’ll be proved wrong!

    Thank you for your translation!

    • Yes! Absolutely agree! Translating this novel has been very interesting and more attention-consuming because the more I read it, the more I realize that the author has carefully chosen everything she wrote. It’s all there for a purpose, whether it is to reveal something about character, foreshadow something, draw links to the past. I’m catching so many things on this detailed “re-read” while I translate.

      Next update reveals something about Zhousheng Chen. Tell me if you guessed that. 🙂

  10. Thank you Hoju for your hard work..this is the best c-novel so far that i read, and love the story so much..can’t wait for the next translation

    • Thank you so much for the encouragement as well! So glad that this novel has struck a chord with you. 🙂 I love it as well, more and more as i read it again, in fact.

  11. Is the villan ZC talked about the uncle from the last chapter, the father of the little boy who wrote the note?

    • Yes. While the description of ‘uncle’ isn’t mentioned in this update, you know Zhousheng Heng and the uncle are one and the same:
      The most obvious clue is that this person goes by “Zhousheng” and not “Zhou.” Remember, ZSC explained to Shi Yi that the uncle who was standing in as acting leader was granted the use of the Zhousheng surname while in the leadership position? (Hence, his son, Zhousheng Ren, i.e. the little boy in the previous chapter, is also a Zhousheng). He would have to change his surname back to “Zhou” after he handed over leadership.

  12. Thx for a new chapter for such an awesome book! I really enjoy reading the details and little gestures ZSC does for SY! Although ZSC said the reason why he chose her was because they were suitable (which they are), but I think he is getting fond of her? (or even slowly falling in love with her??) The OTP for this book is really the best! Their feelings are not rash and impulsive, but rather rational and serene.

    • Thx Hoju for such a detailed reply!! 😀
      Wow Hoju, you have keen interpretation and you can read between the lines very well!!!
      After rereading the story, I totally agree that their relationship is progressing!! 🙂

  13. Will her manager have a hard time declining various offers next?

    • Hmm, possibly. Shi Yi has never allowed her work to be a consuming part of her life for her. Even if those offers were brought up right up to her by Mei Lin, Shi Yi would flat out decline them based on her personality. If she felt any pressure, she would just walk away, like that rumour about her walking away from the hotshot producer.

  14. I can’t believe we’re already about 1/4 of the novels…

    “…, Zhousheng Chen reached out and gently took her hand into his, guiding her to sit down in the seat beside him.” I’m melting every time I read and imagine those little things that ZSC does for SY. Aaaahhhhh… Amazing & such a gentlemen!!! it’s indeed rare that we see this type of guy in this day & age. Unfortunately for me, my guy at home is one those guys that don’t care about being a gentlemen. 😂😂😂 Fortunately for me though, he can cook & take care of our 5 year olds so I can’t complaint too much. 😜😜😜

    I don’t quite get it why ZSC wants SY to have a new dress for their engagement ceremony? Based on what SY’s thinking, he already sent her more than one dress. Is it because he actually wants SY to wear that dress for the engagement but SY wore the dress for the award ceremony instead? And thus, the need to make her another dress specifically for the engagement? Or he just has too much money to spent for his girl so who cares? Hehehe…

    As always, I really enjoy your translation, Hoju! Oh, are you using dictionary to use certain words when you translate this novel? I didn’t have to look up for any word when I was reading Really Really Miss You but I had to keep using online dictionary for some words in this translation. 😊

    • And aren’t you having fun following along with a live translation? :p

      Chivalry is a dying concept, but I think it should be kept alive. :p Zhousheng Chen is not only a gentleman, he makes it seem like it is the most natural thing in the world, despite the fact that most people this day and age don’t get that idea.

      As for the new dress, I suspect part of it is your last reason. Zhousheng Chen is definitely not suffering in terms of finances. :p I think he was struck by how beautiful this particular design was. Shi Yi had mentioned that there were dresses that were not appropriate for an engagement ceremony but were appropriate for an awards ceremony, this particular one being one of them. Perhaps Zhousheng Chen wanted to make a similar dress for her that would be appropriate for the engagement?

      Thank you, as always. I actually do appreciate your very last comment because it shows that I accomplished what I set out to do. As you can probably tell, RRMY and Beautiful Bones are completely different novels. Mo Bao Fei Bao’s choice of language is very casual, fun, and young in RRMY, especially in the online interactions and slang but even in the narration, which reads a bit like thoughts racing through Sheng Sheng’s mind. Therefore, in the translation, the style I consciously chose was to write almost like how I would speak. The words would be more colloquial, the language simpler, like how I would chat with a friend. Beautiful Bones, on the other hand, is gorgeous descriptive writing. In my intro post on this novel, I mentioned how the language really created an atmosphere when you were reading. To borrow Zhousheng Chen’s thoughts on Shi Yi to describe this novel, sometimes the sense I get is like a Chinese ink-wash painting. Therefore, the written language in the translation was carefully chosen to be more descriptive, to paint the pictures that I believe author is trying to paint and to capture the characters and emotions as precisely as possible. (It’s certainly pushing the limits of this engineer’s descriptive writing skills, which are very, very rusty.) For example, Zhousheng Chen is much more proper and sometimes, technical, so translating his speech, I would try to make it more formal, courteous, and scientific (e.g. the word “tactile” instead of “feel”). Having said that, I don’t have a dictionary open to make sure I choose a hard word. :p I do pull up a thesaurus occasionally if I can’t quite put my finger on the descriptive word to best capture what is being said. (BTW, what words required you to pull up a dictionary?)

      • “conspicuous”. I kind of guessed what it meant. Then I asked my hubby what the word meant but he actually gave me the opposite meaning of the word so I was like, it couldn’t be. Then I went online to find it. I also had to look up for “deference”. It’s good that I’m broadening my English vocabulary with this translation. 😃

        • You’re absolutely doing an awesome job with your choice of words in this particular novel and not “rusty” at all. I’ve read from quite a few of different novel translations from other people and I can say that you’re one of the best & my favorite. That was one of the reason why I decided to follow this novel along instead of waiting until it’s finished being translated.

  15. Haha the last line just shows how dorky and funny he is.
    Thanks a lot, hoju~

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s