This has quite a lot of overlaps with the top 35 favourite male characters. You go and spot how many of them appear in both so you’ll know who are the popular and well-loved ones. A special mention must be given to Feng Teng, my Shan Shan’s beloved Big Boss, lol. Now, you know my self-interest in posting this article, heehee….If you are curious as to who is that ancient guy in the featured image, he is Rong Zhi (Feng Qui Huang). As for the handsome couple starring at you, they are Wei Wei & Xiao Nai (Just One Smile is Very Alluring). As usual, I only know about half of the books so no comments on those I don’t know which may be updated later.
I am supposed to write this challenge sometime ago but I’ve been procrastinating until now, the end of the month. I better wash my hand of this as I realised I am someone who doesn’t like to take up challenge, too stressful. Hui3r, you can do all your challenges and I’ll comment whenever I want, hehe…I like most of my male characters so I do not really rank them because I don’t like to play favouritism.
Did you enjoy reading Lidge and my comments on the top 35 favourite male characters in chinese romance novels? Are they similar to your rankings? Since I ranted so much on it, I gonna do my own favourite list. However I am not going to do 35. Instead I am going to elaborate on three from different book genre which you can probably guess from looking at the pictures. It is the quality not the quantity that counts, haha…
Peanuts: Two months ago, Lidge sent me a Baidu poll result on China’s choice of top 35 Favourite Male Characters in Chinese romance novels. I don’t really agree with most of their rankings. As usual, He Yi Chen from Gu Man’s novel Why We Become Silent comes first. I find He Yi Chen alright but not my number one favourite but Lidge loves him. Thus, to each its own. For your information, Ye Hua is ranked fourth. I suspect Dong Hua is not ranked because the poll is outdated. If you want to know my favourite male characters, click here.
Lidge: 35 Favourite Male Characters in Chinese Romance Novels or what I like to call “35 reasons why we read Chinese romance novels”…haha. My comments are in black. Peanuts comments are in italic. Are you ready? OK, here we gooo……
This is peanuts, a squatter on Hui Er’s blog:P Thanks to her generosity, I’ve an avenue to promote my love for the audio book. If you can understand Mandarin, you must listen to it. My translation cannot do justice to the awesome audio book. I think listening to the audio book is a more rewarding experience compared to reading the novel even if you can read Chinese. What are you waiting for:P?
You can visit ShuShengBar to get more info. If you do not want to be spoiled, stop reading:P You can read my summary for better understanding of the snippet. I’ve included part of AcrossTime’s translation posted in SSB to facilitate better understanding of my translation.
So, Peanuts – rabid die hard lover of the Ancient/Wuxia epic Who Gets the World – has kindly translated the following scene for everyone’s enjoyment. But really, her intention is to hook more people into listening to the audiobook with her. I have a feeling we’ll be seeing more WGTW translations from her
You can visit ShuShengBar’s page on this book to get more info. The audiobook production quality is really high and very enjoyable – it’s almost like listening to a radiodrama. I really love Bai Feng Xi as a character – she’s totally kickass.
Please read the summary before reading this to faciliate your understanding of the novel.