I did 35 Favourite Male Characters before but this is 100 Most Attractive Male Characters:P There is I think 2 overlaps only which are number 92 (no. 35) and number 73 (no. 27). I won’t write anything on books which I’ve not read or know nothing about. In future if I do read them, I’ll edit this post. Please contribute if you’ve read them. This time I’ll include some notable quotes from some books instead of getting Lidge to write some comments since like me, she has not read most of the books. Some are just too lengthy or heavy duty for us. I bet most of you will not be happy with at least one of the ranking. I didn’t compile this list so don’t throw tomatoes at me:P I’ll include the baidu source in part 2. Do stay tune for that because someone you know will be there, hint hint, lol.
A Happy Belated Children’s Day (1 June) to all my readers who are still a child or a child at heart:) Also, wishing all of you an early Dragon Boat Festival (Duanwu) which will be on 12 June. Peanuts will be going away for about 1 month so there may be little or no update. Initially I plan to read the Pillow Book 2 during my holiday so I can post spoilers for all of you but unfortunately Tang Qi has postponed the release date from 12 June to the end of July:( Good news for those who wanna see Dong Hua Dijun naked as according to fans in Baidu, there will be ‘boating’ scenes in Book 2, lol. In the meantime, don’t miss me too much:P
I am supposed to write this challenge sometime ago but I’ve been procrastinating until now, the end of the month. I better wash my hand of this as I realised I am someone who doesn’t like to take up challenge, too stressful. Hui3r, you can do all your challenges and I’ll comment whenever I want, hehe…I like most of my male characters so I do not really rank them because I don’t like to play favouritism.
Did you enjoy reading Lidge and my comments on the top 35 favourite male characters in chinese romance novels? Are they similar to your rankings? Since I ranted so much on it, I gonna do my own favourite list. However I am not going to do 35. Instead I am going to elaborate on three from different book genre which you can probably guess from looking at the pictures. It is the quality not the quantity that counts, haha…
Yeah, it is three lives, three worlds special time! This week we have got guests who time travel from Hua Xu Yin. I’ve translated some sugar sweet scripts as well as some sour like lemons one to offer you a more balanced reading experience, heehee…Also, the first one is written by me, nice or not, haha?
Anyone miss my 3L3W specials:P? Actually I wanted to stop translating as I am getting bored with it. I think my readers are also feeling likewise. However, Lidge was reading The Pillow Book and we had some very interesing and funny discussions on it. This reignites my love flame so here is another instalment to tide you over till hamster comes back from her holi:) FYI, the last one is written by me, heehee….
Beside translating Shan Shan the Chinese novel, Lidge is now dabbling in translating Chinese song. Such a talented girl who can’t read or speak Chinese, lol. She has just finished reading The Pillow Book One Viet version so I made her translate the song. I have edited them to the best of my ability. Since both of us are bananas who can’t read Chinese, please take what we’ve translated with a grain of salt. Just enjoy the melody and lyrics penned by Tang Qi. Oh, today is the 3 months anniversary of the blog, the 47th posts, lol. (A big thank you to Phong Nhi for helping me to put the subtitles and uploaded it to youtube).
I am doing something different this week. I won’t be focusing on any character but I will be featuring all of Tang Qi’s ancient novels. For those who did not read Hua Xu Yin, don’t worry as you can still understand the special. All you need to know is the protagonists in Hua Xu Yin are Su Yu (also known as Mu Yan) and Ye Zhen (also known as A Fu). They are a sweet & loving pair with an adorable pet tiger called xiao huang who loves to eat roast chicken. All the sub-plots in Hua Xu Yin can be considered sad tragedies:( Nonetheless there is also some dry humour in that book which is Tang Qi’s trademark:)
I need to reiterate most of these specials are originally written by Tang Qi’s many talented fans in baidu. I only search, read, understand, compile, sort, translate, edit and modify with my ‘poetic license’:P