Fangirling Chinese Novels


Life: A Black and White Film (一生一世,黑白影画) — Introduction and Prologue

After 2.5 months off (well, kind of… we still got to hang out together in Don’t Be So Proud), as we come up on October, I’m back with my own project. Like I always have for my own translations, updates will be regular and on a schedule. So come back on Tuesday evening (N. American time) for the next one.

(Side note: I will continue to translate Proud until Peanuts returns and will absolutely strive my hardest to update on its usual day, but I still am not committing to a fixed schedule for it.)

My longest introduction for a project yet, probably because I am fascinated by this novel, Life: A Black and White Film. Prologue to follow after my words. 🙂

Continue reading



My Darling (我的曼达林) — Epilogue and Author’s Afterword *NOVEL COMPLETED*

This is the end of My Darling! Woohoo! This final post contains the epilogue and author’s afterword, which are both only in the printed book (actually, there’s an editor’s afterword, too, but I didn’t include that), as well as some customary closing comments from me.  Thank you to everyone who has been reading along and especially those who dropped an encouraging little comment, even though I haven’t been around this last month to respond.

Ah, to be the son of a celebrity. The little guy is just adorable…

Continue reading


My Darling (我的曼达林) — Final Chapter Part 2 of 2

Passing on a hello from the author, Mo Bao Fei Bao, who asked me to send her regards to all the readers on this blog of the translated versions of her novel. ❤

A short, cute conclusion to the main story. Only the epilogue to follow!

Their story really did begin long ago…

Continue reading