Fanatical

Fangirling Chinese Novels

Proud of Love’s Sound Track With English Translated Lyrics

4 Comments

img469378619

The MVs have been released and I’ve been busy singing all these songs, so no time to do any novel translation, lol. You better tell me you like all the songs or else no translation update this week 😛 I feel that it is easier to translate a novel than a song 😦 Btw, viki has started subbing at breakneck speed so go and watch it. It won’t affect my translation since the novel and the drama are very different.

Any kind soul is welcome to sub the MVs for me but do credit me.

Theme Song’s Name: Don’t be So Proud
Singer: Li Ri Zhan

If you want to cry, then cry. Don’t be so proud. If you want to speak, then speak. Don’t be so boring
Xiǎng kū jiù kū bié nàme jiāo’ào xiǎng shuō jiù shuō bié nàme wúliáo
You bring it on yourself the big worries in life. Just let love burns as much as you like
Tiān dà fánnǎo shì zì zhǎo jiù ràng ài jìnqíng ránshāo
If you want to love, then love. Don’t be so proud. If you want to sleep, then sleep. Don’t be so restless
Xiǎng ài jiù ài bié nàme jiāo’ào xiǎng shuì jiù shuì bié nàme fánzào
We run all the way which is the most romantic wild roar of youth
Wǒmen yīlù de bēnpǎo jiùshì qīngchūn lǐ zuì làngmàn de kuáng xiào

Frivolous is put up as collateral for dream. No matter how strong, also want to cry bitterly
Qīngkuáng dǐyā gěile mèngxiǎng zài jiānqiáng yě xiǎng tòngkū yī chǎng
Staggering along to dash to the good times
Diédiézhuàngzhuàng fēi bēn měihǎo shíguāng
Boldly lost to many challenges, to develop a fighting spirit and high-spirited all the way
Dàdǎn shū gěi xǔduō jiānnán zīzhǎngle dòuzhì yīlù ángyáng
Fortunately, got a God like partner like you
Xìnghǎo yǒu nǐ shén yībān de pāidàng

Do utmost to indulge in fantasy, no need to bother if the sky is wide enough
Pīnmìng de luàn xiǎng huànxiǎng kuángxiǎng bùyòng guǎn tiān gòu bùgòu kuān guǎng
To let us soar
Rèn wǒmen qù fēixiáng

If you want to cry, then cry. Don’t be so proud. If you want to speak, then speak. Don’t be so boring
Xiǎng kū jiù kū bié nàme jiāo’ào xiǎng shuō jiù shuō bié nàme wúliáo
You bring it on yourself the big worries in life. Just let love burns as much as you like
Tiān dà fánnǎo shì zì zhǎo jiù ràng ài jìnqíng ránshāo
If you want to love, then love. Don’t be so proud. If you want to sleep, then sleep. Don’t be so restless
Xiǎng ài jiù ài bié nàme jiāo’ào xiǎng shuì jiù shuì bié nàme fánzào
We run all the way which is the most romantic wild roar of youth
Wǒmen yīlù de bēnpǎo jiùshì qīngchūn lǐ zuì làngmàn de kuáng xiào

We exchange glistening teardrops, witnessing the honour of growing up
Wǒmen bǐcǐ jiāohuàn lèi guāng jiànzhèngle chéngzhǎng de xūnzhāng
There is no reason to oppose the past
Méiyǒu lǐyóu yào gēn guòqù duìkàng

Frantically won countless applause for the partnership and celebration of youth
Fēngkuáng yíngdé wúshù gǔzhǎng wèi qīngchūn héhuǒ ér kuánghuān
Nicely enjoy this one second of arrogant
Hǎohǎo xiǎngshòu zhè yī miǎo de xiāozhāng

Do utmost to indulge in fantasy, no need to bother if the sky is wide enough
Pīnmìng de luàn xiǎng huànxiǎng kuángxiǎng bùyòng guǎn tiān gòu bùgòu kuān guǎng
To let us soar
Rèn wǒmen qù fēixiáng

If you want to cry, then cry. Don’t be so proud. If you want to speak, then speak. Don’t be so boring
Xiǎng kū jiù kū bié nàme jiāo’ào xiǎng shuō jiù shuō bié nàme wúliáo
You bring it on yourself the big worries in life. Just let love burns as much as you like
Tiān dà fánnǎo shì zì zhǎo jiù ràng ài jìnqíng ránshāo
If you want to love, then love. Don’t be so proud. If you want to sleep, then sleep. Don’t be so restless
Xiǎng ài jiù ài bié nàme jiāo’ào xiǎng shuì jiù shuì bié nàme fánzào
We run all the way which is the most romantic wild roar of youth
Wǒmen yīlù de bēnpǎo jiùshì qīngchūn lǐ zuì làngmàn de kuáng xiào

If you want to cry, then cry. Don’t be so proud. If you want to speak, then speak. Don’t be so boring
Xiǎng kū jiù kū bié nàme jiāo’ào xiǎng shuō jiù shuō bié nàme wúliáo
Breakthrough the lonely prison, the world will topple over for you
Chōngpò jìmò dì dìláo shìjiè dōu wèi nǐ qīngdǎo
If you want to love, then love. Don’t be so proud. If you want to sleep, then sleep. Don’t be so restless
Xiǎng ài jiù ài bié nàme jiāo’ào xiǎng shuì jiù shuì bié nàme fánzào
We hug tightly to blossom the rays of light glittering in the sky
Wǒmen jǐn jǐn de yǒngbào zhànfàngzhe guāngmáng zài tiānkōng zhōng shǎnyào

Duet Theme Song’s Name: Enemy on a Narrow Road
Singer: Cyndi Wang and Stone Tong

Don’t defeat me will eliminate you
Bù bǎ wǒ dǎbài jiù bǎ nǐ táotài
Best to have no expectation since it is doomed to fail
Zuì hǎo bié qídài fǎnzhèng dōu shì shībài
Proud attitude like a stupid child
Jiāo’ào de zītài xiàng gè bèn xiǎohái
Not able to keep up with the beat still do utmost to swing
Gēn bù shàng jiépāi nǐ hái pīnmìng yáobǎi
Is good or bad I deserve it
Shì hǎo shì huài shì wǒ huógāi
Ought to completely ignore you
Yīnggāi duì nǐ bù lǐ bù cǎi
You always keep on denying
Nǐ kǒukǒushēngshēng zǒng shì dǐlài
We separate and reconcile up until now
Wǒmen fēn fēn hé hé dào xiànzài
Left and settled but come back again
Lí kāi liǎo què yòu huílái
Is it enemy on a narrow road
Shì bùshì yuānjiālùzhǎi
This is just like arrange by fate
Zhè jiùshì mìngyùn de ānpái
We are destinated to be inseparable
Zhùdìng wǒmen fēn bù kāi
Without your badness
Méiyǒu nǐ de huài
Who will attack and love me
Shuí gēn wǒ xiāng shā xiāng’ài
Mutual reinforcement will have mutual restrain
Xiāngshēng jiù yǒu xiāngkè
There is a protagonist who is brave and cute
Yǒu gè zhǔjiǎo yǒnggǎn yòu kě’ài
There is also a charming big villain
Jiù yǒu yīgè mírén dà fǎnpài
Torment until interdependence
Zhémó dào hùxiāng yīlài
This is just like arrange by fate
Zhè jiùshì mìngyùn de ānpái
We are destinated to be inseparable
Zhùdìng wǒmen fēn bù kāi
Without my badness
Méiyǒu wǒ de huài
Who will hurt each other
Shuí hé nǐ hùxiāng shānghài
There is always one thing to conquer another
Yī wù jiù xiáng yī wù
You are a monster who is annoying and a rogue
Nǐ zhè guàiwù tǎoyàn yòu wúlài
I am a stunner here to get rid of an evil for the people
Wǒ shì yóuwù wèi mín lái chú hài
The enemy’s road is getting narrower and narrower
Yuānjiā de lù zǒng yuè zǒu yuè zhǎi
Walk to the end is actually love
Zǒu dào jìntóu què shì ài
Proud attitude like a stupid child
Jiāo’ào de zītài xiàng gè bèn xiǎohái
Not able to keep up with the beat still do utmost to swing
Gēn bù shàng jiépāi nǐ hái pīnmìng yáobǎi
Is good or bad I deserve it
Shì hǎo shì huài shì wǒ huógāi
Ought to completely ignore you
Yīnggāi duì nǐ bù lǐ bù cǎi
You always keep on denying
Nǐ kǒukǒushēngshēng zǒng shì dǐlài
We fight for fun until now
Wǒmen dǎ dǎ nào nào dào xiànzài
Also did not manage to defeat each other
Dōu méi bǎ duìfāng dǎbài
Still enemy on a narrow road
Hái bùshì yuānjiālùzhǎi
This is just like arrange by fate
Zhè jiùshì mìngyùn de ānpái
We are destinated to be inseparable
Zhùdìng wǒmen fēn bù kāi
Without your badness
Méiyǒu nǐ de huài
Who will attack and love me
Shuí gēn wǒ xiāng shā xiāng’ài
Mutual reinforcement will have mutual restrain
Xiāngshēng jiù yǒu xiāngkè
There is a protagonist who is brave and cute
Yǒu gè zhǔjiǎo yǒnggǎn yòu kě’ài
There is also a charming big villain
Jiù yǒu yīgè mírén dà fǎnpài
Torment until interdependence
Zhémó dào hùxiāng yīlài
This is just like arrange by fate
Zhè jiùshì mìngyùn de ānpái
We are destinated to be inseparable
Zhùdìng wǒmen fēn bù kāi
Without my badness
Méiyǒu wo de huài
Who will hurt each other
Shuí hé nǐ hùxiāng shānghài
There is always one thing to conquer another
Yī wù jiù xiáng yī wù
You are a monster who is annoying and a rogue
Nǐ zhè guàiwù tǎoyàn yòu wúlài
I am a stunner here to get rid of an evil for the people
Wǒ shì yóuwù wèi mín lái chú hài
The enemy’s road is getting narrower and narrower
Yuānjiā de lù zǒng yuè zǒu yuè zhǎi
Walk to the end is actually love
Zǒu dào jìntóu què shì ài
Love is surging, love is dependent
Ai shì péngpài ài shì yīlài
Love is unique and irreplaceable
Ai shì dú yī bùkě qǔdài
Love is blaming, love is settling a debt
Ai shì zéguài ài shì huánzhài
Love is one of a kind enemy on the narrow road
Ai shì wú èr yuānjiālùzhǎi
This is just like arrange by fate
Zhè jiùshì mìngyùn de ānpái
We are destinated to be inseparable
Zhùdìng wǒmen fēn bù kāi
Without your badness
Méiyǒu nǐ de huài
Who will attack and love me
Shuí gēn wǒ xiāng shā xiāng’ài
Mutual reinforcement will have mutual restrain
Xiāngshēng jiù yǒu xiāngkè
There is a protagonist who is brave and cute
Yǒu gè zhǔjiǎo yǒnggǎn yòu kě’ài
There is also a charming big villain
Jiù yǒu yīgè mírén dà fǎnpài
Torment until interdependence
Zhémó dào hùxiāng yīlài
This is just like arrange by fate
Zhè jiùshì mìngyùn de ānpái
We are destinated to be inseparable
Zhùdìng wǒmen fēn bù kāi
Without my badness
Méiyǒu wo de huài
Who will hurt each other
Shuí hé nǐ hùxiāng shānghài
There is always one thing to conquer another
Yī wù jiù xiáng yī wù
You are a monster who is annoying and a rogue
Nǐ zhè guàiwù tǎoyàn yòu wúlài
I am a stunner here to get rid of an evil for the people
Wǒ shì yóuwù wèi mín lái chú hài
The enemy’s road is getting narrower and narrower
Yuānjiā de lù zǒng yuè zǒu yuè zhǎi
Walk to the end is actually love
Zǒu dào jìntóu què shì ài

Sub-theme Song’s Name: Soul mate
Singer: Hebe

Sub-theme Song’s Name: Let the World be Destroyed
Singer: Yoga Lin
English Lyrics

4 thoughts on “Proud of Love’s Sound Track With English Translated Lyrics

  1. Not sure I like ALL the songs…. 😀

  2. Thanks for ur amazing work but can u post the song in the end of ep 16 plssss

Leave a comment